عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: «نَعَى النبيُّ صلى الله عليه وسلم النَّجَاشِيَّ في اليوم الذي مات فيه، خرج بهم إلى المصلَّى، فصفَّ بهم، وكَبَّرَ أَرْبَعاً».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou: << O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - anunciou acerca do dia em que An-Najashi morreu, saiu com eles (sahabas) para o local da oração, alinhou-os (na fileira) e pronunciou quatro takbirates >>.
Autêntico - Acordado

Explanação

An-Najashi é rei de Habasha (hoje Etiópia), tinha uma mão generosa sobre aqueles que imigravam para ele dentre os companheiros do profeta, quando sentiram o aperto dos curaixitas em Meca e antes dos moradores de Medina entrarem no Islã, ele honrou-os, em seguida foi conduzido pela sua boa intenção, pelo facto seguir a verdade, afectou-lhe a velhice até quando se converteu ao Islã, então morreu na sua terra e nunca viu o profeta - Quea a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -. Pela sua bondade com os muçulmanos, e a grandeza de sua posição, e pelo facto de estar numa terra onde não se realizou a oração fúnebre, o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - informou a seus companheiros sobre a sua morte naquele dia em que ele morreu, então ele (o profeta) saiu com eles para o local da oração; para honrar a importância de An-Najashi e declaração de sua conversão ao Islã, anunciar seu mérito, e uma recompensa para ele daquilo que fez para os imigrantes e pedir que muitos se reunam para a oração fúnebre, então ele (profeta) alinhou-os, rezou para ele pronunciando quatro takbirates naquela oração, como intercessão para ele diante de Allah - o Altíssimo -.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Curdo Hauçá
Ver as traduções