عن زَيْد بن أَرْقَمَ رضي الله عنه قال: «كُنّا نتكلم في الصلاة، يُكَلِّمُ الرجل صاحبه، وهو إلى جنبه في الصلاة، حتى نزلت ((وقوموا لله قانتين))؛ فَأُمِرْنَا بالسكوت ونُهِينَا عن الكلام».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Zaid ibn Arqam - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou: << Nós falávamos na oração, o homem falava com seu companheiro que estava ao seu lado na oração, até foi revelado: {E levantai-vos, sendo devotos a Allah}; então, fomos ordenados a manter o silêncio e proibidos a fala >>.
Autêntico - Acordado

Explanação

A oração é uma ligação entre o servo e seu Senhor; então não é recomendável ao indivíduo durante a oração, ocupar-se além de adoração à Allah. Portanto, Zaid ibn Arqam - Que Allah esteja satisfeito com ele - informa que no início (do Isslam) os muçulmanos falavam durante a oração de acordo as suas necessidades em dizer algo, um deles conversava com seu companheiro ao lado sobre a sua necessidade, e chegava aos ouvidos do Profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - mas ele não os proibiu. Quando durante a oração trocaram a ocupação de rogar a Allah pela conversa com as criaturas, Allah - Bendito seja, o Altíssimo - ordenou-lhes a preservarem a oração, ordenou-lhes a manter o silêncio e proibiu-lhes as conversas, então Allah revelou: {Custodiai as orações, e em particular, a oração mediana, e levantai-vos, sendo devotos a Allah} (Alcorão 2:238). Então, os companheiros do Profeta souberam através deste (versículo) a proibição da conversa na oração e pararam - Que Allah esteja satisfeito com eles.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Cingalês Curdo Hauçá
Ver as traduções