La catégorie: . . .
+ -
عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:

«لَمْ يَبْقَ مِنَ النُّبُوَّةِ إِلَّا المُبَشِّرَاتُ» قَالُوا: وَمَا المُبَشِّرَاتُ؟ قَالَ: «الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6990]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate : « J'ai entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire : « Il ne subsiste de la Prophétie que " les annonciatrices de bonnes nouvelles " - En quoi consistent-elles ? demandèrent les Compagnons. - Elles consistent, dit le Prophète (sur lui la paix et le salut), en des visions pieuses et véridiques ! ».
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî]

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) indique que la vision pieuse n'est autre que [ce que l'on appelle] les annonciatrices de bonnes nouvelles et qu'elle fait partie de ce qu'il reste de la prophétie après que la Révélation ne se soit arrêtée. Et seule la vision pieuse et véridique permet d’envisager ce qui va se passer.

Parmi les points profitables de ce hadith

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Swahili
Présentation des traductions
Les catégories
  • . .