عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:

كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ فِي كُلِّ رَمَضَانٍ عَشَرَةَ أَيَّامٍ، فَلَمَّا كَانَ العَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude, chaque mois de Ramadan, d’effectuer une retraite spirituelle (« Al-i’tikâf ») de dix jours. L’année de son décès, sa retraite fut de vingt jours.
Authentique. - Rapporté par Al-Bûkhârî.

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de rester dans la mosquée, coupé du monde et afin de se consacrer à l’adoration d'Allah, chaque mois de Ramadan pendant dix jours. Il effectuait sa retraite spirituelle durant la seconde dizaine en espérant y trouver la Nuit du Destin. Lorsqu’il fut informé qu’elle se trouvait dans les dix dernières nuits, il décida d’effectuer sa retraite spirituelle à ce moment. L’année de son décès, il fit vingt jours de retraite spirituelle afin de multiplier les adorations et les bonnes œuvres pour Allah, Exalté soit-Il.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Portugais Malayalam Swahili
Présentation des traductions

Les sens des mots

Plus