+ -

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال: «ما رَمِدْتُ ولا صُدِعْتُ منذ مَسَحَ رسول الله صلى الله عليه وسلم وجْهي، وتَفَل في عيْنِي يوم خَيْبر حِين أعْطاني الرَّايَة».
[حسن] - [رواه أبو يعلى وأحمد بمعناه]
المزيــد ...

از علی بن ابی طالب رضی الله عنه روایت است که می گوید: از زمانی که رسول الله صلی الله علیه وسلم صورتم را دست کشید و روز خیبر به هنگام سپردن پرچم به من، آب دهانش را در چشمانم مالید، هیچگاه نه چشمم درد گرفت و نه سر درد شدم.
[حسن است] - [به روایت ابویعلی - به روایت احمد]

شرح

در غزوه ی خیبر، علی بن ابی طالب رضی الله عنه از دردی که در چشمش داشت نالان بود که رسول الله صلی الله علیه وسلم او را فراخواند و صورتش را دست کشید و آب دهانش را در چشمان وی قرار داد و به اذن الله متعال شفا یافت؛ سپس پرچم را به او سپرد و الله متعال قلعه ی خیبر را بر او گشود و فتح آن حاصل شد؛ و علی رضی الله عنه خبر می دهد که از وقتی رسول الله صلی الله علیه وسلم صورتش را دست کشیده و آب دهانش را در غزوه ی خیبر در چشمان وی قرار داده، هیچگاه دچار چشم درد و سردرد نشده است؛ و این معجزه ی آشکاری از رسول الله صلی الله علیه وسلم می باشد.

ترجمه: انگلیسی اویغور فرانسوی روسی بوسنیایی هندی چینی هاوسا
مشاهده ترجمه‌ها