عَنْ عَائِشَةَ أم المؤمنين رضي الله عنها قَالتْ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللهُ فِيهِ عَبْدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ، وَإِنَّهُ لَيَدْنُو، ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمِ الْمَلَائِكَةَ، فَيَقُولُ: مَا أَرَادَ هَؤُلَاءِ؟».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Od Aiše, radijallahu 'anha, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Nijedan dan Allah ne oslobodi više ljudi od Vatre nego na Dan Arefata. On priđe (toga dana) s ponosom melecima i kaže: "Šta žele ovi (pa da im ispunim)!"
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

"Nijedan dan Allah ne oslobodi više ljudi od Vatre nego na Dan Arefata. On priđe (toga dana) s ponosom melecima i kaže: 'Šta žele ovi (pa da im ispunim)!'" On priđe (toga dana) s ponosom melecima: tj. približi se robovima i njima se pred melecima ponosi, i predstavlja im vrijednost hadžija. Ehli Sunnet smatra da je Allah blizu Svojih robova onako kako Njemu dolikuje, i da je uzvišen iznad Svoga Arša, odvojen od stvorenja, da se On stvarno približava Svojim robovima, i kaže: Šta žele ovi koji su ostavili svoje porodice i domovine, koji su uložili svoj imetak i umorili svoja tijela. Oni žele samo oprost, zadovoljstvo, blizinu i susret sa Mnom i to će i dobiti i shodno njihovim namjerama biće njihovi stepeni.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda

Značenje riječi

Još