+ -

عن عمرو بن العاص رضي الله عنه أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إِذَا حَكَمَ الحَاكِمُ فَاجْتَهَدَ ثم أَصابَ فله أَجْرَان، وإِذا حَكَمَ فَاجْتَهَدَ ثم أَخْطَأَ فله أَجْرٌ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Amra b. el-Asa, r.a., prenosi se da je čuo Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da kaže: "Kada sudi sudija pa upotrijebi svu svoju energiju i pamet u tome pa pogodi, imat će dvije nagrade, a ako sudi pa upotrijebi svu svoju energiju i pamet pa ne pogodi, on će imati jednu nagradu."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Hadis objašnjava da sudija ka upotrijebi sav svoj trud u nekom predmetu, tj. upotrijebi svu svoju energiju i pamet da dospije do onoga što smatra da je istina u tom predmetu, zatim presudi - ako presuda bude ispravna i u skladu sa istinom, a to je ono što je Uzvišeni Allah namjeravao u Svojim propisima, onda će imati dvije nagrade: nagradu idžtihada, tj. ulaganja truda i napora, i nagradu što je pogodio istinu. A ako upotrijebi svu svoju energiju i pamet kako bi dospio do onoga što smatra da je istina u tom predmetu, ali ne uspije doći do istine, imat će jednu nagradu za idžtihad, jer je idžtihad u traženju istine vid dobrog djela, a promašila ga je nagrada koju bi stekao da je pogodio istinu, međutim, nije griješan zbog toga ako je upotrijebio svu svoju energiju i pamet kako bi dospio do istine, pod uvjetom da je učen i kompetentan za idžtihad.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Francuski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Kurdski
Prikaz prijevoda
Još