+ -

عن سهل بن عمرو رضي الله عنه قال: مرَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم ببعير قد لَحِق ظَهْرُه ببَطْنِهِ، فقال: «اتقوا الله في هذه البهائم المُعْجَمة، فاركَبُوها صالحة، وكُلُوها صالحة».
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

Sehl b. Amr -radıyallahu anh-’dan merfû olarak rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: Allah Rasulü sallallahu aleyhi ve sellem karnı sırtına yapışmış bir deve görünce, "Bu dilsiz hayvanlar hakkında Allah'tan korkun. Onlara güzelce binin ve onlardan güzelce faydalanın. " buyurdu.
[Sahih Hadis] - [Ebû Dâvûd rivayet etmiştir - Ahmed rivayet etmiştir]

Şerh

Allah Rasulü sallallahu aleyhi ve sellem açlıktan dolayı karnı sırtına yapışmış bir deve görünce, hayvanlara rıfk ve şefkatle davranılması gerektiğini emretti. Hayvan sahiplerinin hayvanlarına güzel davranmaları güçlerinin üzerinde onlara yük yüklememeleri gerekmektedir. Yem ve su vermede sorumsuz davranmamalıdır. Böylece binek hayvanına binmek, eti yenilen hayvanın da etinin yenmesi uygun olur.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Tamilce
Tercümeleri Görüntüle