عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال:

حدثوا الناس بما يعرفون، أتريدون أن يُكذَّب اللهُ ورسولهُ؟
[صحيح] - [أخرجه البخاري]
المزيــد ...

Alî ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée) a dit : « Parlez aux gens de ce qu’ils peuvent comprendre, voulez-vous que l'on démente Allah et Son Prophète ? »
Authentique. - Rapporté par Al-Bûkhârî.

L'explication

L'émir des croyants, 'Alî ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée) conseille de s'adresser à la masse des gens avec des paroles qu'ils connaissent et qui leur sont profitables dans leur religion, des règles dans le domaine de l'Unicité (At-tawḥid), du licite et de l'illicite (le ḥalâl et le ḥarâm); il nous éclaire aussi sur le fait qu'il faut délaisser tout ce qui peut écarter de cela, dont l'inutilité est avérée et qui peut parfois inciter à rejeter la vérité. [En effet], une personne peut ne pas accepter la vérité à cause d'une ambiguïté dans sa compréhension ou qu’elle ait du mal à en saisir le sens.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Portugais Swahili
Présentation des traductions

Les sens des mots