صفحهی اصلی
طبقهبندیها
در بارهٔ پروژه
Android App
iOS App
تماس با ما
زبان
دستهبندی:
آداب عطسه كردن و خميازه كشيدن
صفحهی اصلی
طبقهبندیها
فضائل و آداب
آداب شرعى
زیر شاخهها
فهرست احادیث
حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ خَمْسٌ: رَدُّ السَّلَامِ، وَعِيَادَةُ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ، وَإِجَابَةُ الدَّعْوَةِ، وَتَشْمِيتُ الْعَاطِسِ»: «حق مسلمان بر مسلمان پنج چیز است: پاسخ دادن سلام و عیادت بیمار، دنبال کردن جنازهها و پذیرفتن دعوت و تشمیت کسی که عطسه زده است» (تشمیت: گفتن یَرحَمُكَ الله در پاسخ به الحمدلله گفتن کسی که عطسه زده است)
عربي
انگلیسی
اردو
...
اسپانيايى
اندونزیایی
اویغور
بنگالی
فرانسوی
ترکی
روسی
بوسنیایی
سنهالى
هندی
چینی
فارسی
ویتنامی
تاگالوگ
کردی
هاوسا
پرتغالی
مالایالم
تلوگو
سواحیلی
تامیلی
برمهای
تایلندی
آلمانی
ژاپنی
پشتو
آسامی
آلبانی
السويدية
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
قرغیزي
النيبالية
یوروبایي
الليتوانية
الدرية
الصومالية
الطاجيكية
کینیارونډا ژباړه
الرومانية
المجرية
التشيكية
ملاګاسي
ایتالیایی
اورومي ژباړه
Kannada کنادا
آزري
الأوزبكية
الأوكرانية
هنگامی که رسول الله صلى الله عليه وسلم عطسه می زد، دست يا لباسش را روی دهانش می گذاشت و با آن از صدايش می کاست.
عربي
انگلیسی
اردو
...
اسپانيايى
اندونزیایی
فرانسوی
ترکی
روسی
بوسنیایی
سنهالى
هندی
چینی
فارسی
ویتنامی
کردی
هاوسا
پرتغالی
مالایالم
تلوگو
سواحیلی
تایلندی
پشتو
آسامی
السويدية
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
قرغیزي
النيبالية
یوروبایي
الدرية
الصومالية
کینیارونډا ژباړه
الرومانية
اورومي ژباړه
هرگاه يکی از شما خميازه کشيد، دستش را روی دهانش بگيرد.
عربي
انگلیسی
اردو
...
اسپانيايى
اندونزیایی
فرانسوی
ترکی
روسی
بوسنیایی
سنهالى
هندی
چینی
فارسی
ویتنامی
کردی
هاوسا
پرتغالی
سواحیلی
آسامی
الغوجاراتية
حق مسلمان بر مسلمان شش چیز است: وقتی او را دیدی به وی سلام کنی، آنگاه که تو را دعوت نمود، دعوتش را اجابت کنی، زمانی که از تو نصیحت خواست او را نصیحت کنی، هرگاه عطسه زد و الحمدلله گفت، پاسخش را بدهی، هنگامی که بیمار شد به عیادتش بروی و چون فوت شد، در تشییع جنازه اش شرکت کنی.
عربي
انگلیسی
اردو
...
اسپانيايى
اندونزیایی
بنگالی
فرانسوی
ترکی
روسی
بوسنیایی
سنهالى
هندی
چینی
فارسی
ویتنامی
تاگالوگ
کردی
هاوسا
پرتغالی
سواحیلی
آسامی
الغوجاراتية
هرگاه يکی از شما عطسه زد، بايد بگويد: «الْحَمْدُلِله» و برادر يا دوستش به او بگويد: «يَرْحَمُكَ الله» و چون (برادر يا دوستش) به او «يَرْحَمُكَ الله» گفت، عطسه زننده باید بگويد: «يَهْدِيكُمُ اللّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ». [يعنی: الله شما را هدايت کند و احوال تان را اصلاح بگرداند.]
عربي
انگلیسی
اردو
...
اسپانيايى
اندونزیایی
فرانسوی
ترکی
روسی
بوسنیایی
هندی
چینی
فارسی
هاوسا
×
تماس با ما
اسم *
پست الکترونی *
پیام *
ارسال
پست الکترونی
()
*
ثبت نام
×
زبان:
العربية
English
اردو
Español
Bahasa Indonesia
ئۇيغۇرچە
বাংলা
Français
Türkçe
Русский
Bosanski
සිංහල
हिन्दी
中文
فارسی
Tiếng Việt
Tagalog
Kurdî
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
မြန်မာ
ไทย
Deutsch
日本語
پښتو
অসমীয়া
Shqip
Svenska
አማርኛ
Nederlands
ગુજરાતી
Кыргызча
नेपाली
Yorùbá
Lietuvių
دری
Српски
Soomaali
тоҷикӣ
Kinyarwanda
Română
Magyar
Čeština
Moore
Malagasy
Fulfulde
Italiano
Oromoo
ಕನ್ನಡ
Wolof
Български
Azərbaycan
Ελληνικά
Akan
O‘zbek
Հայերեն
Українська
×
جستجو در:
العربية
English
اردو
Español
Bahasa Indonesia
ئۇيغۇرچە
বাংলা
Français
Türkçe
Русский
Bosanski
සිංහල
हिन्दी
中文
فارسی
Tiếng Việt
Tagalog
Kurdî
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
မြန်မာ
ไทย
Deutsch
日本語
پښتو
অসমীয়া
Shqip
Svenska
አማርኛ
Nederlands
ગુજરાતી
Кыргызча
नेपाली
Yorùbá
Lietuvių
دری
Српски
Soomaali
тоҷикӣ
Kinyarwanda
Română
Magyar
Čeština
Moore
Malagasy
Fulfulde
Italiano
Oromoo
ಕನ್ನಡ
Wolof
Български
Azərbaycan
Ελληνικά
Akan
O‘zbek
Հայերեն
Українська
جستجو
×
نتایج جستجو: