عَن أَبِي بَكْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:

نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ، وَالذَّهَبِ بِالذَّهَبِ، إِلَّا سَوَاءً بِسَوَاءٍ، وَأَمَرَنَا أَنْ نَشْتَرِيَ الْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ كَيْفَ شِئْنَا، وَنَشْتَرِيَ الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ كَيْفَ شِئْنَا، قَالَ: فَسَأَلَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَدًا بِيَدٍ؟ فَقَالَ: هَكَذَا سَمِعْتُ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él-que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió la venta de plata por plata y de oro por oro, a excepción de que sea la misma cantidad. Y nos ordenó comprar oro con plata y plata con oro como queramos” Y dijo: le preguntó un hombre: ‘De mano a mano’. Él respondió: ‘así lo he oído’.”

الملاحظة
قد شرح مثل هذا الحديث من قبل https://hadeethenc.com/ar/browse/hadith/5889?note=1 وأراه يكفي
النص المقترح لا يوجد...

Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

La venta de oro por oro y de plata por plata es prohibida debido a una diferencia y considera esta venta como usura, a excepción de que sea la misma cantidad y el mismo peso. Mientras que comprar oro con plata y plata con oro como queramos está permitido aunque hay diferencia entre ambos con la condición de que se tome el valor acordado en el mismo lugar en el que fue hecho el contracto de la venta. Si no es así, se consideraría usura. Se permite este tipo de compraventa ya que, al tratarse de distintos metales, se permite la competencia, pero siempre con la condición de que se tome el valor acordado en el acto de la compraventa, y ello con el fin de evitar la posible usura.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Sinhala Uigur Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras