+ -

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه «أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن نكاح المتعة يوم خيبر، وعن لحوم الحُمُرِ الأهلية».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আলী ইবন আবূ তালিব রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাইবারের দিন মুতা‘ বিবাহ ও গৃহপালিত গাধার গোস্ত খেতে নিষেধ করেছেন।
[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।]

ব্যাখ্যা

শরী‘আতের মূল লক্ষ্য হলো বিবাহ বন্ধন দ্বারা দুজনকে একত্রিকরণ, স্থায়ীকরণ, ভালোবাসা সৃষ্টি ও পরিবার গঠন। তাই শরী‘আতের লক্ষ্য পরিপন্থী কতিপয় বিবাহকে হারাম করা হয়েছে। এ কারণে নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাইবারের বিজয়ের দিন মুতা‘ বিবাহ হারাম করেছেন। আর মুতা‘ বিাবহ হলো কোন ব্যক্তির নির্দিষ্ট কিছু দিনের জন্য কোন নারীকে বিবাহ করা। এ ধরণের বিাবহ ইসলামের প্রাথমিক যুগে বিশেষ প্রয়োজনে বৈধ ছিলো। এমনিভাবে তিনি মালিকানাধীন গাধার গোস্ত খেতে নিষেধ করেছেন। অর্থাৎ যেসব গাধার মালিক রয়েছে, যাদের কাছে গাধা ফিরে যাবে এবং তারাও নিজেদের গাধার কাছে ফিরে আসবে, যেগুলো বন্য গাধা নয়, এ ধরণের গাধার গোস্ত ভক্ষণ করতে নিষেধ করেছেন।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ বসনিয়ান ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ হাউসা পর্তুগীজ
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো