+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما ، قال: «جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين المغرب والعشاء بجمع: صلى المغرب ثلاثاً، والعشاء ركعتين، بإقامة واحدة».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ইবন উমার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লহু আলাইহি ওয়াসাল্লা মাগরিব ও এশার মাঝে একত্র করেন। মাগরিব তিন রাকা‘আত এবং এশা দুই রাকা‘আত আদায় করেন একই ইকামাত দ্বারা”।
[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

হাদীসটি আরাফার থেকে ফেরার পর রাতে মুযদালিফায় মাগরীব ও এশার সালাতকে এক আযান এবং প্রতি সালাতের জন্য আলাদা একামত দিয়ে একত্রে আদায় করা এবং এশার সালাতকে কসর করে দুই রাকা‘আত আদায় করা সম্পর্কীয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আমলটি তুলে ধরছে।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ কুর্দি
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো