类别: . . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ، أَوْ يَتَنَاجَشُوا، أَوْ يَخْطُبَ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، أَوْ يَبِيعَ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلَا تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلَاقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا، أَوْ مَا فِي صَحْفَتِهَا.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1413]
المزيــد ...

据阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述:“真主的使者-愿主福安之-禁止城里人要求给乡下人做经纪人。你们不可抬高物价,任何人不得争抢同胞的买卖,也不可争抢同胞的婚姻。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

圣训之益处

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语
翻译展示
类别
  • . .