عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«مِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى حُجْزَتِهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى تَرْقُوَتِهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Dari Samurah bin Jundub -raḍiyallāhu 'anhu- secara marfū’, "c2">“Di antara mereka ada yang dibakar (disiksa) oleh api neraka hingga kedua mata ‎kakinya, diantara mereka ada yang sampai kedua lututnya, diantara mereka ada ‎yang sampai ke pinggangnya, dan diantara mereka ada yang sampai jakunnya ‎‎(lehernya).‎”
Hadis sahih - Diriwayatkan oleh Muslim

Uraian

Hadis ini menerangkan tentang ketakutan pada hari Kiamat dan siksa ‎neraka, di mana Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- menjelaskan bahwa di‎ antara manusia pada hari kiamat ada yang api neraka membakarnya sampai ‎kedua mata kakinya, kedua lututnya, pinggangnya, bahkan ada di antara ‎mereka yang mencapai lehernya. Jadi, manusia bertingkat-tingkat dalam ‎azab sesuai dengan perbuatan-perbuatan mereka di dunia. Kita ‎memohon kepada Allah keselamatan dari azab api neraka.

Terjemahan: Inggris Prancis Spanyol Turki Urdu Bosnia Rusia Bengali China Persia Tagalog Indian Sinhala Kurdi Hausa Portugis
Tampilkan Terjemahan

Arti Kata-kata