+ -

قال إبراهيم: "كانوا يَضْرِبُونَنا على الشَّهادة والعَهْد ونحن صِغار".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ابراهیم نخعی رحمه الله می گوید: کودک که بودیم، تابعین ما را به خاطر شهادت و گواهی دادن و عهد و پیمان بستن می زدند.
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

اثر مذکور بر این دلالت دارد که برخی از سلف فرزندان شان را از عادت به عهد و پیمان بستن بازمی داشتند تا مبادا نتوانند از عهده ی آن برآمده و پیمان شان را بشکنند و به این ترتیب گنه کار شوند. و در مورد گواهی دادن آنها، به همین ترتیب عمل می کردند تا شهادت دادن به امری آسان و بی اهمیت نزد آنها تبدیل نشود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی فرانسوی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی کردی هاوسا پرتغالی
مشاهده ترجمه‌ها