La Categoría: . . .
+ -
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

كُنْتُ نَذَرْتُ فِي الجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ، قَالَ: «فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ»، متفقٌ عليه، وفي لفظٍ لمسلمٍ: «يومًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2032]
المزيــد ...

De Umar Ibn Al-Jattab, Al-lah esté complacido con él, que dijo: "Dije, Mensajero de Al-lah, en la época del la Ignorancia (Yahiliya) prometí hacer vigilia durante una noche -En otros relatos: durante un día- en la Mezquita Sagrada". Él dijo: "cumple con tu promesa".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Umar Ibn Al-Jattab, Al-lah esté complacido con él, había prometido en la época del la Ignorancia (Yahiliya) prometí hacer vigilia durante una noche en la Mezquita Sagrada, así que le preguntó al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, si debería cumplir con su promesa hecha en esa época. El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le ordenó que cumpliera con su promesa. En ".

Entre los beneficios del HADIZ está

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones
Las Categorías
  • . .