عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«زَيِّنُوا القرآنَ بأصواتِكم».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Narró Al Bara Ibn Azib- que Al-láh esté complacido con él- que el mensajero -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: "Adornen el Corán con sus voces".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Ibn Mayah

La Explicación

Lo que se quiere decir en este hadiz es: Adornen el Corán mejorando vuestras voces al recitar, ya que el buen dicho se embellece más con la buena voz, y la sabiduría en esto es concentrarse más en el significado de las palabras, saber el sentido de los versículos coránicos y lo que incluye de órdenes, prohibiciones, buena recompensa y castigo severo, ya que la buena voz llama la atención del ser, y quizá lo hace meditar y reflexionar en el mensaje divino. Sin embargo, se quiere decir por "la buena voz" en este hadiz, mejorar la voz para una mejor concentración y no las melodías y los tonos musicales de las canciones que no tienen ninguna relación con la buena recitación.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Chino Persa Traducción India Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras