A Categoria:
عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:

أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصٍ طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ، وَهُوَ غَائِبٌ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا وَكِيلُهُ بِشَعِيرٍ، فَسَخِطَتْهُ، فَقَالَ: وَاللهِ مَا لَكِ عَلَيْنَا مِنْ شَيْءٍ، فَجَاءَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: «لَيْسَ لَكِ عَلَيْهِ نَفَقَةٌ»، -وَفِي لَفْظٍ: «لَا نَفَقَةَ لَكِ، وَلَا سُكْنَى»- فَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ، ثُمَّ قَالَ: «تِلْكِ امْرَأَةٌ يَغْشَاهَا أَصْحَابِي، اعْتَدِّي عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَإِنَّهُ رَجُلٌ أَعْمَى تَضَعِينَ ثِيَابَكِ، فَإِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي»، قَالَتْ: فَلَمَّا حَلَلْتُ ذَكَرْتُ لَهُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، وَأَبَا جَهْمٍ خَطَبَانِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّا أَبُو جَهْمٍ، فَلَا يَضَعُ عَصَاهُ عَنْ عَاتِقِهِ، وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لَا مَالَ لَهُ، انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ» فَكَرِهْتُهُ، ثُمَّ قَالَ: «انْكِحِي أُسَامَةَ»، فَنَكَحْتُهُ، فَجَعَلَ اللهُ فِيهِ خَيْرًا، وَاغْتَبَطْتُ بِهِ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1480]
المزيــد ...

Consta de Fatima bint Qaiss, que Deus esteja satisfeito com ela, que contou ter sido dada o divórcio irrevogável pelo Abi Amri bin Hafsi à revelia (e numa outra versão deu o divórcio três vezes) e este enviou seu agente para trazer cevada junto daquela, e ela aborreceu-se e o agente disse: não tens o direito de receber de nós. e Fátima veio do Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele e contou-lhe sobre o sucedido e ele disse: não tens o direito de receber dele o suprimento (de alimentação e vestimenta) e numa outra versão (nem abrigo) e, ordenou-a que ficasse o tempo de espera na casa de Umm Sharik e, em seguida disse: esta mulher é muito visitada pelos meus companheiros, melhor te abrigares junto da casa de Ibn Umm Maktum, pois ele é um cego que podes dispensar de te cobrires de sua vestimenta e, quando terminares (o tempo de espera) faz-me saber. Fatima ainda relata: quando completei, fiz-lo saber que Muawiaya bin Abi Sufian e Abu Jaham pediram-me em noivado e o Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele
[Autêntico] - [Relatado por Musslim]

Explanação

Abi Amri bin Hafsi, que Deus esteja satisfeito com ele, o divórcio irrevogável a sua esposa Fatima bin Qaiss à revelia (e trata-se do ultimo divorcio) e a mulher nessa situação perde o direito de suprimento advindo de seu esposo, todavia ele enviou seu agente para trazer cevada junto daquela, e ela aborreceu-se, achando que gozava ainda dos seus direitos, enquanto estivesse no tempo de espera e, recebeu a cevada e detestou-a e o agente disse: não tens o direito de receber nada dele. e Fátima queixou a Abi Amri diante do Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele e, este disse: que não tinha o direito de receber dele o suprimento (de alimentação e vestimenta) e nem abrigo e, ordenou-a que ficasse o tempo de espera na casa de Umm Sharik e, em seguida disse: esta mulher é muito visitada pelos meus companheiros, melhor te abrigares junto da casa de Ibn Umm Maktum, pois ele é um cego que podes dispensar a vestimenta, visto que ele não pode ver-te e, pediu-a que ao terminar (o tempo de espera) lhe fizesse saber. e quando terminou o tempo de espera, foi pedida em noivado por Muawiaya bin Abi Sufian e Abu Jaham e ela fez uma consulta ao Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, e visto que dar a consulta é de caracter obrigatório, em especial ao consultado, ele não indicou a nenhum deles, visto que Abu Jaham era um homem cruel para com as mulheres e Muawiyah é pobre não tem bens e orientou-a a casar Usamah, mas ela o detestou e finalmente fez-se cumprir com a ordem do Mensageiro,saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, aceitando Usamah e foi ambicionada por ele e Deus colocou nele muita coisa boa

Das notas do Hadith

Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (15)
As Categorias
Mais