Kategorija:
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ:

كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي مَسْجِدَ قُبَاءٍ رَاكِبًا وَمَاشِيًا، فَيُصَلِّي فِيهِ رَكْعَتَيْنِ. وَفِي لَفْظٍ: عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي مَسْجِدَ قُبَاءٍ كُلَّ سَبْتٍ، مَاشِيًا وَرَاكِبًا، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَفْعَلُهُ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abdullah b. Omer, radijallahu anhuma, veli: "Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, posjećivao je džamiju Kuba, nekada jašući, a nekada pješice, i u njoj bi klanjao dva rekata." U drugoj verziji stoji: "Svake subote bi Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nekada jašući, a nekada pješice, odlazio u džamiju Kuba." To je radio i Ibn Omer.
Vjerodostojan - Hadis je mutefekun alejh, sa svoja dva lanca prenosilaca.

Objašnjenje

Mjesto Kuba u kojem je sagrađen prvi mesdžid u islamu naselje je koje se nalazi u predgrađu Medine. Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, posjećivao je to mjesto na jahalici, a i pješice, i to subotom, jer je neke dane određivao za posjetu. Razlog zbog kojeg je svake subote dolazio jest održavanje veze sa ensarijama i briga za njihovo stanje, kao i stanje onih koji bi izostali iza džemata i džuma-namaza sa njim. To je dakle, pravi razlog zbog kojeg je odlazio subotom.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski portugalski Svahilijanski
Prikaz prijevoda

Značenje riječi

قُبَاءَ:
منطقة قباء: قرية كانت على بُعد ميلين من المدينة، وهي الآن داخل المدينة.
سبت:
السبت إما اليوم أي: كل يوم سبت، وهو الأقرب، أو الأسبوع، أي: أسبوعيًا.
Kategorije
Još