عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ الرَّجُلُ مِنَّا يَلْقَى أَخَاهُ أَوْ صَدِيقَهُ أَيَنْحَنِي لَهُ؟ قَالَ: لاَ، قَالَ: أَفَيَلْتَزِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ؟ قَالَ: لاَ، قَالَ: أَفَيَأْخُذُ بِيَدِهِ وَيُصَافِحُهُ؟ قَالَ: نَعَمْ.
[ضعيف] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...
Enes -radıyallahu anh- şöyle dedi: Bir adam: Yâ Rasûlallah! Bizden bir kişi kardeşi veya arkadaşıyla karşılaştığında onun için eğilebilir mi, diye sordu. Peygamberimiz -sallallahu aleyhi ve sellem-: “Hayır eğilemez” buyurdu. Adam: Ona sarılıp öpebilir mi, diye sordu.Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- “Hayır” buyurdular. Bu defa adam: Elini tutup musâfaha edebilir mi, dedi. Peygamberimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- :“Evet” buyurdu.
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- bir kişinin arkadaşı ile karşılaştığı zaman onun için eğilmeyi sordu.O da dedi ki:Hayır.Soru soran dedi ki:Ona vücuduna yaslar ve sarılır mı?Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- “Hayır” buyurdular.Soru soran onunla musafaha eder mi? dedi.Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- “Evet” buyurdu.