عن عائشة رضي الله عنه قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «خُلقت الملائكة من نور، وخُلق الجَانُّ من مَارِجٍ من نار، وخُلق آدم مما وُصِفَ لكم».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

आइशा (रज़ियल्लाहु अन्हा) कहती हैं कि अल्लाह के रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) ने फ़रमाया : "c2">“फ़रिश्ते नूर से पैदा किए गए हैं, जिन धधकती आग से पैदा किए गए हैं और आदम (अलैहिस्सलाम) उस चीज़ से पैदा किए गए हैं, जिसके बारे में तुम्हें बताया गया है।”
सह़ीह़ - इसे मुस्लिम ने रिवायत किया है।

व्याख्या

अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- ने रचना के आरंभ के बारे में बताते हुए कहा है कि फ़रिश्ते नूर से पैदा किए गए हैं। यही कारण है कि कोई भी फ़रिश्ता अल्लाह की अवज्ञा और उसकी इबादत से अभिमान नहीं करता। जिन्न आग से पैदा किए गए हैं। अतः उनमें से बहुतों के अंदर क्रोध, अशिष्टता और सरकशी पाई जाती है। जबकि आदम उस चीज़ से पैदा किए गए हैं, जिसका उल्लेख तुम्हारे लिए कर दिया गया है। यानी खनखनाती ठीकरी जैसे सूखे गारे से। क्योंकि मिट्टी गारा बनी और गारा ठीकरा। उसी से आदम -अलैहिस्सलाम- पैदा किए गए।

अनुवाद: अंग्रेज़ी फ्रेंच स्पेनिश तुर्की उर्दू इंडोनेशियाई बोस्नियाई रूसी बंगला चीनी फ़ारसी तगालोग सिंहली उइग़ुर कुर्दिश होसा पुर्तगाली
अनुवादों को प्रदर्शित करें
अधिक