Page d'accueil
Les catégories
Au sujet du projet
Android App
iOS App
Contactez-nous
La langue
La catégorie:
Les ventes interdites
Page d'accueil
Les parties de l'encyclopédie
La jurisprudence et son fondement
La jurisprudence des transactions
Les ventes
Les sous-catégories
Liste des paroles prophétiques (Hadiths)
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit : « al-Munâbadhah », qui consiste à ce que l’homme jette son vêtement pour le vendre à un autre, avant que celui-ci ne le manipule et ne le regarde. Et il a interdit : « al-Mulâmasah », qui consiste à ce que l’homme touche le vêtement sans le regarder.
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
Cinghalais
kurde
Haoussa
Portugais
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de vendre les fruits avant qu’ils ne mûrissent. On demanda alors : « Que signifie mûrir ? - Il répondit : Qu’ils deviennent rouges. Puis, il ajouta : Que diriez-vous si Allah retenait les fruits ? Par conséquent, de quel droit quelqu’un s’autorise-t-il les biens de son frère ?
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
Cinghalais
Ouïghour
kurde
Haoussa
Portugais
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de vendre les fruits avant qu’ils ne soient mûrs et il a interdit cela aussi bien au vendeur qu’à l’acheteur.
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
Cinghalais
Ouïghour
kurde
Haoussa
Portugais
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit qu’un citadin vende pour un nomade, de surenchérir les uns sur les autres, de vendre par-dessus son frère, de faire une demande en mariage après celle qu'il a effectuée
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
Cinghalais
Ouïghour
kurde
Haoussa
Portugais
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit d’aller à la rencontre des commerçants venus vendre leurs marchandises et qu’un citadin vende pour le compte d'un bédouin.
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
Ouïghour
kurde
Portugais
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit : « Al-muzâbanah », c’est-à-dire : le fait que l’homme ne vende les fruits de son jardin, s’il s’agit de dattes, contre une certaine mesure de dattes, ou s’il s’agit de raisins, contre une certaine mesure de raisins et s’il s’agit de blé, contre une certaine mesure de blé. Il a interdit le tout.
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
kurde
Portugais
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de vendre ce qu’engendrera une femelle encore dans le ventre de sa mère.
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
kurde
Portugais
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit : « Al-Mukhâbarah », « Al-Muḥâqalah », et « Al-Muzâbanah ». Il a aussi interdit de vendre un fruit avant qu’il ne soit clairement mûr et de vendre des fruits contre autre chose que des pièces d’or ou d’argent, à l’exception des « ‘Arâyâ ».
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
kurde
Portugais
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit la vente et le don de l’alliance.
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
Cinghalais
Haoussa
Portugais
N’allez pas à la rencontre des marchands qui arrivent. Ne vendez pas et n’achetez pas les uns par-dessus les autres. Ne surenchérissez pas les uns sur les autres. Qu’un citadin ne vende pas pour un nomade. Ne laissez pas gonfler les mamelles des chamelles et des brebis.
عربي
L'anglais
Le français
...
L'espagnol.
Le turc
L'urdu
L'indonésien
Le bosniaque
Le russe
Le bengali
Le chinois
Le persan
Tagalog
Indien
Cinghalais
Ouïghour
Haoussa
Portugais
×
Contactez-nous
Le nom *
Le courriel électronique *
Le message *
Envoi
Le courriel électronique
()
*
Enregistrement
×
La langue:
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
ဗမာ
ไทย
Deutsch
日本語
پښتو
অসমীয়া
Shqip
Svenska
አማርኛ
Nederlands
ગુજરાતી
دری
×
La recherche dans:
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
ဗမာ
ไทย
Deutsch
日本語
پښتو
অসমীয়া
Shqip
Svenska
አማርኛ
Nederlands
ગુજરાતી
دری
Recherche
×
Résultats de la recherche: