Page d'accueil
Les catégories
Au sujet du projet
Android App
iOS App
Contactez-nous
La langue
La catégorie:
Liste des paroles prophétiques (Hadiths)
Page d'accueil
Liste des paroles prophétiques (Hadiths)
Liste des paroles prophétiques (Hadiths)
«
1
...
10
11
Tu as eu en partie raison et tu as eu en partie tort.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Récitez le Coran tant que vos cœurs sont en accord. Et lorsque vous êtes en désaccord, alors levez-vous !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Certes, je crains deux choses pour ma communauté : le Coran et le lait. Quant au lait, c'est le fait que les gens recherchent la campagne et suivent leurs plaisirs et ensuite délaissent les prières [en groupe à la mosquée]. Quant au Coran, c'est le fait que les hypocrites l'apprennent afin de polémiquer avec les croyants.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
La plupart des hypocrites de ma communauté sont ses lecteurs [du Coran].
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Lorsque l'un d'entre vous se lève en prière, la miséricorde lui fait face, qu'il n'enlève pas les cailloux.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) envoya des cavaliers en direction du Najd. Ils revinrent avec un homme des Bani Ḥanîfah du nom de Thumâmah ibn Uthâl, le chef des gens d’Al-Yamâmah. Ils le ligotèrent à un des piliers de la mosquée.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
L'application des peines légales et du talion ne doit pas avoir lieu dans les mosquées !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Saʽd fut touché le jour du fossé. C'est un homme de Quraysh qu'on appelle Ḥibbân ibn Al-ʽAriqah qui lui tira dessus, il lui tira une flèche dans la veine médiane. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui dressa une tente dans la mosquée afin de pouvoir lui rendre visite d'un endroit proche.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Elle avait l'habitude de venir chez moi pour discuter et, à chaque fois qu'elle venait, elle disait : "Et le jour de l'écharpe est l’une des merveilles de notre Seigneur ! Il m'a Certes sauvée de la terre de la mécréance."
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Nous avons participé avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) à l’expédition militaire de Ḥunayn. Lorsque nous avons rencontré l’ennemi, je me suis avancé et j’ai gravi un col. Un homme du camp ennemi se dirigea vers moi, je lui ai alors décoché une flèche et il s’est caché de moi. Je ne savais pas ce qu’il faisait.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Je n'ai plus eu de conjonctivite, ni de mal de tête, depuis que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a essuyé mon visage et a craché dans mon œil, le jour de Khaybar, au moment où il m'a donné l'étendard.
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Ô Abâ Ḥidhyam ! Que me vaut ta venue ?
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
« J'étais auprès de Qatâdah ibn Milḥân au moment de son agonie, un homme passa alors à l'extrémité de la demeure. » Il a dit : « Je l'ai aperçu sur le visage de Qatâdah. » Il a dit : « Lorsque je le regardais, c'est comme si sur son visage il y avait de l'onguent. »
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Lorsqu'il effectua le lavage mortuaire du Prophète (sur lui la paix et le salut) il chercha sur lui ce que l'on cherche [généralement] sur le mort, mais il n'en trouva rien. Il dit alors : « [Je te rachèterai] par mon père ! Tu sens bon. Tu sentais bon en étant vivant, et tu sens bon en étant mort ! »
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) est venu me rendre visite sans monter une mule ou un cheval.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
La parole de Yûsuf ibn ʽAbdillah ibn Salâm (qu'Allah l'agrée, lui et son père) : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) m'a lui-même nommé Yûsuf et m'a assis dans son giron. »
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Moïse était un homme timide et pudique ; du fait de sa pudeur, on ne voyait rien apparaître de sa peau. Certains parmi les fils d’Israël décidèrent de lui causer du tort.
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Jésus fils de Marie (sur lui la paix) vit un homme voler, il lui demanda alors : "As-tu volé ? - L'homme répondit : Ô que non ! Par Allah ! Celui en dehors Duquel il n'est de divinité [digne d'adoration] ! - Jésus a dit : Je crois en Allah et mes yeux ont menti !
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Il ne convient pas à un serviteur de dire : "Je suis meilleur que Jonas fils de Matta !"
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Certes, le soleil n'a été retenu pour aucun être humain, excepté : "Josué", lorsqu'il chemina de nuit vers Jérusalem.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Certes, Allah a mis la vérité sur la langue de 'Umar et dans son cœur !
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
"Les meilleurs d'entre vous sont ceux qui seront les meilleurs envers ma famille après moi." Ainsi, 'Abdurraḥmân ibn ʽAwf vendit un verger pour quatre cent mille et les distribua aux épouses du Prophète (sur lui la paix et le salut).
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
« Je n’ai jamais jalousé l’une des femmes du Prophète (sur lui la paix et le salut), à l’exception de Khadîjah, que je n’ai pourtant pas connue ! » Elle précisa : « Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) sacrifiait un mouton, il disait : "Envoyez-en aux amies de Khadîjah !" »
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Jibrîl vint voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) avec l’image de ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) sur un tissu de soie vert et lui dit : « C'est ton épouse ici-bas et dans l’au-delà ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
J'ai vu Ja'far qui volait au Paradis avec les Anges !
عربي
L'anglais
L'espagnol.
...
L'indonésien
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Ibrâhîm est mon fils et il est mort alors qu’il tétait encore ! Il a deux nourrices qui parachèvent son allaitement au Paradis.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Quand Ibrâhîm (sur lui la paix) décéda, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : "Certes, il a une nourrice au Paradis !"
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Le jour de Uḥud, le Prophète (sur lui la paix et le salut) portait deux cottes de mailles. Lorsqu’il se dressa vers le rocher, il ne put le surmonter. Il fit donc asseoir Ṭalḥah en-dessous de lui et monta jusqu’à se tenir sur le rocher. J’ai alors entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire : "Ṭalḥah a gagné !" »
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Sa’d arriva et le Prophète (sur lui la paix et le salut) dit : "Cet homme est mon oncle maternel ! Que quelqu’un me montre donc son oncle maternel !"
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Ammâr n'a pas choisi entre deux affaires sans qu'il n'ait choisi la plus droite !
عربي
L'anglais
L'espagnol.
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Les deux fils d'Al-'Âṣ sont croyants : 'Amr et Hishâm.
عربي
L'anglais
L'espagnol.
...
L'indonésien
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Lorsqu'Allah veut prendre l'âme d'un individu dans une contrée, il lui donne une raison de s'y rendre.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
L'évocation de la félicité de la tombe et de son châtiment dans le récit de Al-Barâ‘ ibn ‘Âzib
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Vous combattrez la Péninsule Arabique, et Allah vous accordera la victoire ; puis vous combattrez la Perse et Allah vous accordera la victoire ; ensuite, vous combattrez Byzance et Allah vous accordera la victoire ; enfin, vous combattrez le Faux-Messie et Allah vous accordera la victoire sur lui.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Deux armées de ma communauté seront préservées de l'Enfer par Allah : Une armée qui combattra l'Inde, et une autre qui sera aux côtés de 'Issâ ibn Maryam (Jésus, le fils de Marie), que la paix soit sur eux deux.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplit deux unités de prière au cours de l'une des deux prières de l'après-midi - Muḥammad ibn Sîrîne a dit qu'il pensait fortement que c'était celle du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr ») -, puis salua. Il se dirigea ensuite vers un tronc d'arbre situé à l'avant de la mosquée et posa la main dessus.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
S'il y avait eu un changement dans la manière de prier, je vous en aurait certainement informé ! Mais je ne suis qu'un être humain comme vous. Alors, si j'oublie, rappelez-le moi. Si l'un d'entre vous doute durant sa prière, qu'il essaye donc de savoir où il en est, puis qu'il complète sa prière, fasse le salut final et se prosterne deux fois.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Toute omission implique d’accomplir deux prosternations après avoir salué.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
La prosternation de récitation présente dans la sourate : « Ṣâd », ne fait pas partie des prosternations obligatoires, mais je vis le Prophète (sur lui la paix et le salut) s'y prosterner.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée) avait récité la sourate : "Les abeilles" sur sa chaire, un vendredi. Arrivé au verset qui nécessite une prosternation, il descendit et se prosterna, et les gens se prosternèrent.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Jibrîl (sur lui la paix) est venu à moi et m’a annoncé une bonne nouvelle. Il a dit : "Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a dit : 'Celui qui prie sur toi, Je prierai sur lui, et celui qui te salue, Je le saluerai !' Je me suis alors prosterné pour Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, afin Le remercier."
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) envoya Khâlid ibn Al-Walîd (qu'Allah l'agrée) aux habitants du Yémen afin de les appeler à accepter l'Islam, mais ils ne répondirent pas à son appel. Ensuite, le Prophète (sur lui la paix et le salut) envoya 'Ali ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée)
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Lorsque que le muezzin terminait l'appel de l'aube, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) se levait et effectuait deux brefs cycles de prière, avant la prière de l'aube et une fois que l'aube était bien claire. Ensuite, il s'allongeait sur le côté droit, jusqu'à ce que le muezzin vienne à lui pour appeler à l'accomplissement de la prière.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Lorsque l'un d'entre vous a accompli les deux cycles de prière avant la prière de l'aube, qu'il s'allonge sur le côté droit.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
La prière impaire (« Al-Witr ») n’est pas obligatoire comme les prières prescrites, mais c’est une tradition prophétique que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a instaurée.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, vous a certes ajouté une prière ; accomplissez-la entre la prière de la nuit et celle de l'aube : le « Witr » ! Le « Witr » !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Celui qui a été rattrapé par l’aube sans avoir prié le « Witr », il n’y a pas de « Witr » pour lui !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accomplissait prière de la matinée en faisant quatre cycles, et il y ajoutait ce qu'Allah voulait.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Est-ce que le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplissait la prière de la matinée ? - Elle répondit : Non, sauf de retour de voyage.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Tout esclave qui se marie sans l'autorisation de ses maîtres est un débauché.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a épousé Maymûnah alors qu'il était en état de sacralisation ; il consomma le mariage alors qu'il avait quitté l'état de sacralisation ; et elle mourut à Sarif.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) autorisa, l'année de [la bataille] d'Awṭâss, le mariage temporaire pendant trois jours, puis il l'interdit.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Ô Banî Bayâdah ! Mariez vos filles à Abu Hind et demandez la main de ses filles !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le droit de tutelle revient à quiconque affranchit !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Portugais
Répudie celle que tu veux !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Ghaylân ibn Salamah Ath-Thaqafî s'est converti et avait, durant la période préislamique (« Al-Jâhiliyyah »), dix épouses qui acceptèrent l'Islam en même temps que lui. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui ordonna d'en choisir quatre parmi elles.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a rendu sa fille Zaynab à Abî Al-'Âṣ ibn Ar-Rabî' six ans après son premier mariage et il n'a pas établi un nouveau [contrat de] mariage.
عربي
L'anglais
L'indonésien
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Certes, le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait le tour de ses épouses en n'effectuant qu'un seul lavage [rituel].
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
J'ai questionné ʽÂ'ishah (qu'Allah l'agrée) : "À combien s'élevait la dot du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ? - Elle répondit : Sa dot pour ses épouses était de douze onces et un 'Nash'.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Alî (qu'Allah l'agrée) a dit : « J'ai épousé Fâṭimah (qu'Allah l'agrée) et je dis [au Prophète] : "Ô Messager d'Allah ! Permets-moi de rester en compagnie de ma femme. - Donne-lui quelque chose ! - Je n'ai rien ! Rétorquai-je. - Le Prophète demanda : Où est ta cotte de mailles d'Al-Ḥuṭamiyyah ? ..."
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
On interrogea 'Abdullah ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) à propos d'un homme qui épousa une femme sans avoir fixé le montant de sa dot et décéda avant même d'avoir consommé le mariage. Ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) demanda : "Avez-vous un texte à ce sujet ? - Ils répondirent : Ô, Abâ Abdirraḥmân ! Nous n'avons aucun texte à ce sujet ! - Il dit alors : Je donne mon avis, s'il est juste, alors c'est grâce à Allah !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le meilleur mariage est le plus facile !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) séjourna trois jours entre Khaybar et Médine, on lui monta une tente afin qu'il consomme son mariage avec Ṣafiyyah.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ne privilégiait aucune de ses épouses quand il s'agissait de partager son temps auprès d'elles. Rares étaient les jours où il ne passait pas toutes nous voir ; il flirtait alors avec chacune d'entre elles, sans pour autant aller jusqu'aux rapports charnels. Il finissait ensuite par celle dont c'était le jour et passait la nuit chez elle.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Accepte le verger et répudie-la en une fois !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
À l'époque du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), celle d'Abû Bakr et durant deux années du Califat de 'Umar, la triple répudiation [prononcée d'un coup] équivalait à une seule.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Abd Yazîd - le père de Rukânah et ses frères - répudia Umm Rukânah puis se maria avec une femme de la tribu de Muzaynah. Celle-ci se rendit chez le Prophète (sur lui la paix et le salut) et dit : « Il ne me sert à rien !Sauf qu'il est aussi utile pour moi que l'est ce cheveu !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Ibn ʽAbbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) avait l'habitude de dire : « Si l'homme déclare que sa femme lui est illicite, cela n'est rien ! Et il a récité : { Vous avez certes en la personne du Messager d'Allah un excellent exemple. } »
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tu as divorcé d'une manière contraire à la Tradition Prophétique, et tu as aussi repris [ta femme répudiée] d'une manière contraire à la Tradition Prophétique. Prend donc des témoins en la répudiant, en la reprenant, et ne recommence pas !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Lorsque quatre mois se sont écoulés, il a le choix entre annuler son serment ou divorcer, sachant que le divorce ne sera effectif qu'une fois prononcé [formellement].
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
J'ai rencontré environ dix Compagnons du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), tous arrêtaient celui qui jure de rester loin de sa femme (« Al-Mûlî »).
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Pendant la période préislamique, le serment de s'abstenir de son épouse durait une ou deux années. Ensuite, Allah en fixa le délai. Par conséquent, quiconque fait le serment de s'abstenir de sa femme moins de quatre mois, alors cela n'est pas considéré comme un serment d'abstinence.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Un homme vint trouver le Prophète (sur lui la paix et le salut) pour l'informer du fait qu'il avait dit à sa femme qu'elle était pour lui perpétuellement interdite - au même titre que le serait sa mère, sa sœur, ou sa tante - puis qu'il eut ensuite des rapports avec elle.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le hadith de Salamah ibn Sakhr (qu'Allah l'agrée) au sujet du serment d'abstinence [à l'égard de son épouse].
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Surveillez-la ! Si elle accouche d'un enfant blanc aux cheveux lisses et aux yeux teintés de rouge, ce sera l'enfant de Hilâl ibn Umayyah. Mais s'il a les yeux noirs, les cheveux crépus et les jambes fluettes, il sera à Sharîk Ibn Saḥmâ' !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Uwaymir Al-'Ajlânî se rendit chez 'Âṣim ibn 'Âdî Al-Anṣârî et lui demanda : "Ô ‘Âṣim ! Vois-tu si un homme surprend sa femme avec un autre homme, le tue-t-il ? Et l'exécutera-t-on alors ? Ou comment doit-il faire ? Pose donc cette question de ma part, ô 'Âṣim, au Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Certes, ma femme n'empêche pas une main de caresser - Il a dit : Éloigne-la ! - Il a rétorqué : Je crains que mon âme ne la suive ! - Alors, il a répondu : Jouis d'elle donc !"
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Lorsque l'homme reconnaît son enfant, ne serait-ce que le temps d'un clin d’œil, il ne doit pas le nier !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Sors plutôt et coupe ta palmeraie ! Il se peut que tu en fasses l'aumône ou que tu accomplisses quelque chose de convenable !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Ouïghour
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Reste chez toi jusqu'à l'expiration du délai prescrit. Elle dit : « J'y ai donc passé ma période de viduité et de deuil durant quatre mois et dix jours. »
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
La parole de Fâṭimah bint Qays (qu'Allah l'agrée) : « Ô Messager d'Allah ! Mon époux m'a répudiée à trois reprises et je crains d'être agressée !" » ['Urwa] a dit : « [Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)] lui ordonna alors de déménager.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Ne semez pas la confusion en notre sein ! La Tradition de notre Prophète (sur lui la paix et le salut) concernant la période de viduité de la femme esclave, mère d'un enfant de son maître décédé, est de quatre mois et dix jours !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
ʽÂ`ishah (qu'Allah l'agrée), l'épouse du Prophète (sur lui la paix et le salut) a reçu chez elle Ḥafṣah la fille de [son frère] ʽAbduraḥmân fils d'Abû Bakr Aṣ-Ṣiddîq (à la suite de son divorce) quand elle eut ses menstrues pour la troisième fois.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Si un esclave répudie une femme libre, il ne possède que deux répudiations et la période de viduité de cette femme libre est de trois cycles menstruels. Et si un homme libre répudie une femme esclave, il n'aura droit qu'à deux répudiations et la période de viduité de cette femme esclave est de deux cycles menstruels.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
N'importe quelle femme qui perd son mari et ne sait pas où il est doit attendre quatre ans. Ensuite, elle compte quatre mois et dix jours [de période de viduité] puis elle redevient licite [au mariage].
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Pas de rapport intime avec celle qui est enceinte, jusqu'à ce qu'elle accouche ; ni avec celle qui n'est pas enceinte, jusqu'à ce qu'elle ait une période de règles.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Allaite-le ! Tu lui seras illicite et le ressentiment d'Abû Hudhayfa se dissipera.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Umar (qu'Allah l'agrée) a écrit aux commandants des armées à propos d'hommes qui avaient laissé leurs femmes sans subvenir à leurs besoins. Il leur a ordonné d'imposer à ces hommes de pourvoir aux besoins de celles-ci ou de les divorcer. Et s'ils divorçaient, ils devaient envoyer [à leurs femmes] les dépenses qui leur étaient dues et qui n'avaient pas été effectuées jusque-là.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tu es plus en droit de le garder, tant que tu ne te remaries pas.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Voici ton père et voilà ta mère, prends la main de celui avec lequel tu veux rester !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le hadith de Râfi' ibn Sinân (qu'Allah l'agrée) au sujet du choix de l'enfant entre ses deux parents qui se sont séparés pour l'Islam.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
On ne tue pas le père pour le meurtre de son fils !
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Les croyants sont égaux quant à ce qui est relatif à leur sang, unis contre autrui, et leur protection s'applique, même accordée par le moindre d'entre eux. Un croyant ne peut pas être tué pour un mécréant, de même que quelqu'un ayant conclu un pacte [avec les musulmans] ne peut être tué pendant la période de ce pacte. Quiconque apporte une chose nouvelle blâmable, c'est contre elle-même. Quiconque apporte une chose nouvelle blâmable ou accorde refuge à un malfaiteur, que la malédiction d'Allah, de Ses Anges et de l'humanité entière soient sur lui !
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Un enfant appartenant à des gens pauvres ayant coupé l'oreille d'un enfant appartenant à des gens riches, la famille du premier est venue au Prophète (sur lui la paix et le salut) et a dit : « Ô Messager d'Allah ! Nous sommes des gens pauvres...», et il ne lui a alors rien imposé.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a ordonné à quiconque était blessé de ne pas demander le talion jusqu'à ce que sa blessure ne guérisse. Une fois sa blessure guérie, qu'il le demande.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Certes, parmi les serviteurs d'Allah, il est des gens qui, s'ils juraient par Allah, Il les affranchirait de leur serment et les exaucerait !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Pour quiconque est tué dans la foule par une pierre, un fouet ou un bâton, le prix du sang est celui de l'homicide accidentel ; et pour quiconque est tué délibérément, c'est le talion qui s'applique. Enfin, pour quiconque tente de s'interposer, que la malédiction d'Allah, des Anges et de l'ensemble de l'humanité soient sur lui !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
La parole de 'Umar (qu’Allah l’agrée) : « Si [tous] les gens de Ṣan'â` s'y étaient associés, je les aurais [tous] tués ! »
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Sachez que tout mérite évoqué ou réclamé, datant de la période préislamique, au sujet de sang versé ou de biens est sous mes pieds, à l'exception de l'approvisionnement en eau des pèlerins et de la garde de la Maison sacrée.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
L'indemnité [à verser] pour celui-ci et celui-là est identique, en désignant le pouce et l'auriculaire.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Quiconque soigne sans connaître la médecine en est responsable.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le prix du sang pour un mécréant qui a un pacte avec les musulmans équivaut à la moitié du prix du sang pour un homme libre.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le prix du sang pour l'homicide involontaire est aggravé et équivaut à celui de l'homicide volontaire. Le coupable n'est pas tué car c'est Satan qui l'a encouragé, et le prix du sang doit être versé aveuglément sans rancoeur ni recours aux armes.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Je suis parti avec mon père auprès du Prophète (sur lui la paix et salut). Ensuite, le Messager d'Allah (sur lui la paix et salut) a demandé à mon père : "C'est ton fils celui-là ? - Il a répondu : Bien sûr, par le Seigneur de la Ka'bah ! ..."
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Nous n’utilisons pas pour notre œuvre celui qui la veut [c’est-à-dire : Nous ne confions pas le commandement à celui qui le demande]. Toutefois, toi - Ô Abâ Mûsâ - va au Yémen ! ou, toi - Ô 'Abdallah ibn Qays - va au Yémen !
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Apprenez de moi [les peines] ! Apprenez de moi [les peines] ! Allah leur a certes accordé une voie : pour l'homme vierge avec la femme vierge : cent coups de fouet et un bannissement d'un an ! Pour l'homme ayant perdu sa virginité avec la femme ayant perdu la sienne : cent coups de fouet et la lapidation !
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Lorsque Mâ'iz ibn Mâlik s'est présenté [afin d’avouer son péché] au Prophète (sur lui la paix et salut), ce dernier lui a dit : "Peut-être l'as-tu embrassée, lui as-tu fait un clin d’œil ou les yeux doux ? - Il a dit : Non, ô Messager d'Allah ! - Tu as couché avec elle ?" poursuivi-t-il, sans euphémisme. A ce moment-là, il ordonna sa lapidation.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Allah a certes envoyé Muḥammad (sur lui la paix et salut) avec la vérité et Il a fait descendre sur lui le Livre. Et parmi ce qu'Il lui a été descendu, il y a le verset de la lapidation. Nous l'avons lu, retenu et compris. Le Messager d'Allah (sur lui la paix et salut) a lapidé et, après lui, nous avons nous [aussi] lapidé.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Lorsque [la preuve de] mon innocence est descendue, le Prophète (sur lui la paix et le salut) s'est tenu debout sur le minbar, il a évoqué celle-ci - c'est à dire, en lisant le [passage du] Coran [en question]. Puis, lorsqu'il est descendu du minbar, il a ordonné qu'on lui amène les deux hommes et la femme afin de leur appliquer leur peine de coups de fouet.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Ouïghour
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Hilâl ibn Umayyah lança une accusation contre sa femme auprès du Prophète (sur lui la paix et le salut) avec Sharîk ibn Samḥâ'. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dit alors : « La preuve évidente ou la peine prescrite sur ton dos ! ... »
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Il n'y a pas d'amputation pour le trompeur, le spoliateur et le chapardeur.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Pas d'amputation pour la graine du palmier, ni pour le cœur de celui-ci.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Quiconque dans le besoin en mange sans en prendre dans son habit, nul reproche à son encontre. Mais quiconque en sort quoi que ce soit devra alors indemniser [son propriétaire] du double et il sera puni. Et pour quiconque en vole quoi que ce soit après que les fruits aient été emmenés dans l’endroit où on les stocke [afin les sécher] et que cela atteint le prix d’un bouclier, c’est l’amputation [de la main] !
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
On préparait au Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) de la "boisson édulcorée" (littéralement : fermentée) à partir d'eau et de raisins secs dans une outre. Il en buvait le jour même, le lendemain et le surlendemain. Ensuite, au soir du troisième jour, il en buvait encore et en abreuvait autrui. Et s'il restait du surplus, alors il s'en débarrassait.
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Passez outre les faux-pas des gens aux nobles apparences, excepté [si cela concerne] les peines prescrites.
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
La parole d'Alî (qu'Allah l'agrée) : « Je n'applique pas une peine prescrite sur quelqu'un, puis qu'il vienne à en mourir, sans que je n'en ressente quelque chose en moi, excepté pour le buveur d'alcool. En effet, s'il meurt je dois verser le prix du sang pour lui. Et ceci, car le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) n'a pas fixé un nombre de coups [de fouet] précis [à son sujet]. »
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) souhaitait entreprendre une expédition [militaire], il la dissimulait par une autre et cela jusqu’à l’expédition de Tabouk.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Repars ! Je ne chercherai jamais assistance auprès d'un polythéiste.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a échangé deux hommes parmi les musulmans contre un homme parmi les polythéistes.
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
J'ai vu le Prophète (sur lui la paix et le salut) donner de manière surérogatoire le quart [du butin] au départ (de l'expédition militaire) et le tiers au retour.
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Au cours de nos expéditions militaires, nous trouvions du miel et du raisin, nous les mangions alors et nous ne les soumettions pas [à l'avis du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)].
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il ne monte pas une bête provenant du butin des musulmans au point de l'amaigrir pour ensuite la rendre. Et quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il ne porte un habit provenant du butin des musulmans au point de l'user pour ensuite le rendre.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Nous avons participé avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) à l'expédition militaire de Khaybar et nous avons obtenu du bétail comme butin, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) en a alors réparti une partie entre nous et a mis le reste dans l'enclos [où se trouvait le reste du butin].
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Une année avant sa mort, une missive d'Umar ibn Al-Khaṭṭâb nous est parvenue qui stipulait : "Séparez le mariage entre toute personne ayant un lien de tutorat parmi les Mazdéens !
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a fait faire la course aux chevaux et il a préféré les chevaux [endurants et] performants [ayant au minimum cinq ans].
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Nous avons interrogé le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) à propos du fœtus [animal mort], il a alors dit : « Mangez-le si vous le voulez ! En effet, son sacrifice correspond au sacrifice de sa mère. »
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le témoignage du bédouin n'est pas permis contre le citadin.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a rendu un jugement avec un serment et un témoin.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a proposé à des personnes de prêter serment, et elles se sont précipitées. Il a alors ordonné de tirer au sort entre elles afin de savoir laquelle des deux jurerait.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Ouïghour
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Quiconque détient un parent proche qui lui est interdit, il [l'individu détenu] est libre !
عربي
L'anglais
Ouïghour
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
La parole de Safînah : « J'étais en la possession de Umm Salamah et elle a dit : "Je t'affranchis mais la condition que je te pose est que tu serves le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) tant que tu vivras !"...»
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Ouïghour
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Celui qui s'est vendu à un maître pour un temps et une somme précis reste esclave aussi longtemps qu'il lui reste de son temps de servitude un dirham [à s'acquitter].
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Quiconque laisse des enfants, alors [c'est] à Allah et à Son Messager [qu'il les laisse] ! Et quiconque laisse de l'argent, il est aux héritiers. Quant à moi, je suis l'héritier de celui qui n'a pas d'héritier. Je lui en consacre et j'en hérite ! Et l'oncle maternel est l'héritier de celui qui n'a pas d'héritier. On lui en consacre et il en hérite.
عربي
L'anglais
Le français
...
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Lorsque le nouveau-né crie à la naissance, il hérite !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
Le français
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Si celui qui passe devant le fidèle (lors de sa prière) savait quel péché il commet, il préférerait attendre quarante plutôt que de passer devant lui.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Haoussa
Portugais
Lorsque quelqu’un prie devant une chose qui le sépare des gens et qu’une personne souhaite passer devant lui, qu’il la repousse. Si elle insiste, qu’il la combatte, car ce n’est rien d'autre qu’un démon !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Portugais
Le soleil et la lune sont deux signes parmi les signes d’Allah et par lesquels Il effraye Ses serviteurs. Ils ne s’éclipsent pas en raison de la mort d'un individu. Si vous assistez à cela, priez et invoquez jusqu’à ce que l’éclipse disparaisse.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Portugais
La foi comporte un peu plus de soixante ou soixante-dix branches. La meilleure d’entre elle est l’attestation qu’il n’y a aucune divinité digne d’être adorée en dehors d’Allah et la plus infime consiste à ôter ce qui est nuisible du chemin. La pudeur est également une branche de la foi.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Haoussa
Lorsque l'un d'entre vous éternue, qu'il dise : « La louange est à Allah ! » et que son frère lui dise : « Qu'Allah te fasse miséricorde ! » Et lorsqu'il lui dit : « Qu'Allah te fasse miséricorde ! » qu'il réponde alors : « Qu'Allah vous guide et améliore votre situation. »
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
La prière que l'homme effectue en groupe est vingt-cinq fois supérieure à celle qu'il fait chez lui ou au marché.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Portugais
Celui qu’Allah a préservé du mal de ce qu’il y a entre ses deux mâchoires et du mal de ce qu’il y a entre ses deux jambes, entrera au Paradis.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Tamoul
Ô mère de Ḥârithah ! Il y a plusieurs degrés au Paradis et ton fils a atteint : « Al-Firdaws », le plus haut.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
L’adoration en période de troubles est semblable à une émigration dans l'objectif de me rejoindre.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Haoussa
Ô, Allah ! Je te demande la guidance, la piété, la vertu et le contentement.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
kurde
Haoussa
Portugais
Télougou
Swahili
Thaïlandais
Assamais
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
الدرية
الرومانية
المجرية
Malagasy
الجورجية
المقدونية
الماراثية
Ô Allah ! C’est à Toi que je me soumets, c'est en Toi que je crois, à Toi que je m’en remets (en qui je place ma confiance), à Toi que je me repens et en Ton Nom que je dispute ! Ô Allah ! Je me réfugie auprès de Ta puissance, il n’y a aucune divinité - digne d’adoration - en dehors de Toi, afin que Tu ne m’égares pas ! Tu es le Vivant, Celui qui ne meurt pas, alors que les djinns et les hommes, eux, meurent.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Haoussa
Vous conquerrez des territoires et Allah vous comblera. Que personne parmi vous ne se prive donc de se divertir avec ses flèches.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Nul n'a jamais mangé de nourriture meilleure que celle procurée par le travail de ses mains. Certes, le Prophète Dâwud (sur lui la paix) ne mangeait que le fruit du travail de ses mains.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Ne dis pas : " Sur toi la paix ! " car c'est la salutation adressée aux morts.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Tamoul
Comment pourrais-je me réjouir alors que le souffleur a déjà collé la trompe à sa bouche et qu’il prête l'oreille en attendant qu'on lui ordonne de souffler, et alors il soufflera ?
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Haoussa
Le tourisme de ma communauté, c'est le combat dans la voie d’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Pour elle, tu auras sept cents chamelles au Jour de la Résurrection, chacune d’entre elles sera bridée.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Haoussa
Tamoul
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) commençait la prière en prononçant le Takbîr et en récitant : {( La louange est à Allah, Seigneur de l'univers )}. Quand il s'inclinait, il ne levait pas la tête et ne la baissait pas, mais se tenait entre les deux.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Portugais
Qu’Allah maudisse les Juifs et les Chrétiens. Ils ont fait des tombes de leurs Prophètes des lieux de prière !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
kurde
Haoussa
Portugais
Télougou
Swahili
Thaïlandais
Assamais
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
الدرية
الرومانية
المجرية
Malagasy
الولوف
الجورجية
المقدونية
الماراثية
Lisez le Coran car il viendra, certes, le Jour de la Résurrection intercéder au profit de ses compagnons.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Haoussa
Ô Allah ! Pardonne-moi ce que j’ai avancé et ce que j’ai retardé, ce que j’ai accompli en secret et ce que j’ai accompli ouvertement.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Ô Allah ! Seigneur des gens, Toi qui éloignes les maux ! Guéris ! Tu es Celui qui Guéris ! Point de guérison si ce n'est celle que tu accordes, une guérison ne laissant aucun mal après elle !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Quiconque accomplit ses ablutions ainsi, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Quiconque accomplit la prière de l'aube est sous la protection d'Allah.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Le Paradis et l’Enfer ont polémiqué. Le Paradis a dit : " Ce sont les faibles et les pauvres qui entrent en mon sein ! " et l’Enfer a dit : " Ce sont les tyrans et les orgueilleux qui entrent en mon sein ! " Allah a alors dit à l’Enfer : " Tu es Mon châtiment ! Par toi, Je Me venge de qui je veux ! " Et Il a dit au Paradis : " Tu es Ma miséricorde ! Par toi, Je fais miséricorde à qui Je veux ! "
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Haoussa
Par Celui qui détient l’âme de Muḥammad dans Sa Main ! J’espère vraiment que vous serez la moitié des gens du Paradis. Ceci, car seule une âme musulmane accède au Paradis ! Or, parmi les polythéistes, vous n’êtes que comme un poil blanc sur la peau d’un taureau noir.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Qu’aucun d’entre vous ne prie dans un seul habit, sans rien sur ses épaules.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Portugais
" Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a-t-il imploré le pardon en ta faveur ? - Oui, et pour toi aussi ! " dit-il, avant de réciter ce verset : {(Et implore le pardon pour tes péchés, ainsi que pour les croyants et les croyantes)}.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Les gens du Paradis pourront apercevoir les demeures du Paradis, comme vous pouvez apercevoir les étoiles dans le ciel.
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
Haoussa
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), lorsqu'il prononçait le « Takbîr », levait les mains à la hauteur de ses oreilles ; et lorsqu'il il s'inclinait, il levait les mains à la hauteur de ses oreilles
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Tagalog
Haoussa
Fait partie de la Tradition [Prophétique] (As-Sunnah) lorsque l'homme épouse une femme vierge après une femme déjà mariée (déflorée) qu'il demeure auprès d'elle pendant sept nuits, puis partage [équitablement entre ses coépouses] ; et lorsqu'il épouse une femme déjà mariée (déflorée) qu'il demeure auprès d'elle durant trois nuits, puis partage [équitablement entre ses coépouses].
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'indonésien
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Indien
Le chinois
Le persan
Celui qui porte les armes contre nous n’est pas des nôtres !
عربي
L'anglais
L'urdu
...
L'espagnol.
L'indonésien
Ouïghour
Le bengali
Le français
Le turc
Le russe
Le bosniaque
Cinghalais
Indien
Le chinois
Le persan
Vietnamese
Tagalog
kurde
Haoussa
Portugais
Malayalam
Télougou
Swahili
Tamoul
Birman
Thaïlandais
Allemand
Japonais
pachtou
Assamais
Albanais
السويدية
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
Kyrgyz
النيبالية
Yoruba
الليتوانية
الدرية
الصربية
الصومالية
Kinyarwanda
الرومانية
المجرية
التشيكية
الموري
Malagasy
Italien
Oromo
Kannada
الولوف
Azeri
الأكانية
الأوزبكية
الأوكرانية
الجورجية
المقدونية
الخميرية
الماراثية
«
1
...
10
11
×
Contactez-nous
Le nom *
Le courriel électronique *
Le message *
Envoi
Le courriel électronique
()
*
Enregistrement
×
La langue:
العربية
EN - L'anglais - English
UR - L'urdu - اردو
ES - L'espagnol. - Español
ID - L'indonésien - Bahasa Indonesia
UG - Ouïghour - ئۇيغۇرچە
BN - Le bengali - বাংলা
FR - Le français - Français
TR - Le turc - Türkçe
RU - Le russe - Русский
BS - Le bosniaque - Bosanski
SI - Cinghalais - සිංහල
HI - Indien - हिन्दी
ZH - Le chinois - 中文
FA - Le persan - فارسی
VI - Vietnamese - Tiếng Việt
TL - Tagalog - Tagalog
KU - kurde - Kurdî
HA - Haoussa - Hausa
PT - Portugais - Português
ML - Malayalam - മലയാളം
TE - Télougou - తెలుగు
SW - Swahili - Kiswahili
TA - Tamoul - தமிழ்
MY - Birman - မြန်မာ
TH - Thaïlandais - ไทย
DE - Allemand - Deutsch
JA - Japonais - 日本語
PS - pachtou - پښتو
AS - Assamais - অসমীয়া
SQ - Albanais - Shqip
SV - السويدية - Svenska
AM - الأمهرية - አማርኛ
NL - الهولندية - Nederlands
GU - الغوجاراتية - ગુજરાતી
KY - Kyrgyz - Кыргызча
NE - النيبالية - नेपाली
YO - Yoruba - Yorùbá
LT - الليتوانية - Lietuvių
PRS - الدرية - دری
SR - الصربية - Српски
SO - الصومالية - Soomaali
TG - الطاجيكية - тоҷикӣ
RW - Kinyarwanda - Kinyarwanda
RO - الرومانية - Română
HU - المجرية - Magyar
CS - التشيكية - Čeština
MOS - الموري - Moore
MG - Malagasy - Malagasy
FF - الفولانية - Fulfulde
IT - Italien - Italiano
OM - Oromo - Oromoo
KN - Kannada - ಕನ್ನಡ
WO - الولوف - Wolof
BG - البلغارية - Български
AZ - Azeri - Azərbaycan
EL - اليونانية - Ελληνικά
AK - الأكانية - Akan
UZ - الأوزبكية - O‘zbek
UK - الأوكرانية - Українська
KA - الجورجية - ქართული
LN - اللينجالا - Lingala
MK - المقدونية - Македонски
KM - الخميرية - ភាសាខ្មែរ
BM - - Bambara
PA - - ਪੰਜਾਬੀ
MR - الماراثية - मराठी
×
La recherche dans:
العربية
English
اردو
Español
Bahasa Indonesia
ئۇيغۇرچە
বাংলা
Français
Türkçe
Русский
Bosanski
සිංහල
हिन्दी
中文
فارسی
Tiếng Việt
Tagalog
Kurdî
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
မြန်မာ
ไทย
Deutsch
日本語
پښتو
অসমীয়া
Shqip
Svenska
አማርኛ
Nederlands
ગુજરાતી
Кыргызча
नेपाली
Yorùbá
Lietuvių
دری
Српски
Soomaali
тоҷикӣ
Kinyarwanda
Română
Magyar
Čeština
Moore
Malagasy
Fulfulde
Italiano
Oromoo
ಕನ್ನಡ
Wolof
Български
Azərbaycan
Ελληνικά
Akan
O‘zbek
Українська
ქართული
Lingala
Македонски
ភាសាខ្មែរ
Bambara
ਪੰਜਾਬੀ
मराठी
Recherche
×
Résultats de la recherche: