Encyclopédie des paroles prophétiques traduites
  • Page d'accueil
  • Les catégories
  • Au sujet du projet
  • Contactez-nous
  • La langue
    • العربية
    • English
    • Français
    • Español
    • Türkçe
    • اردو
    • Indonesia
    • Bosanski
    • Русский
    • বাংলা ভাষা
    • 中文
    • فارسی
    • Tagalog
    • हिन्दी
    • Tiếng Việt
    • සිංහල
    • ئۇيغۇرچە
    • كوردی
    • Hausa
    • Português
    • മലയാളം
    • తెలుగు
    • Kiswahili
    • தமிழ்

La catégorie: La spoliation (Al Ghasb)

  1. Page d'accueil
  2. Les parties de l'encyclopédie
  3. La jurisprudence et son fondement
  4. La jurisprudence des transactions

Liste des paroles prophétiques (Hadiths)

Celui qui s'accapare le droit d'un musulman par le biais d'un serment, Allah le condamne à l'Enfer et lui interdit le Paradis.

La langue: عربي L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Portugais
Quiconque usurpe un empan de terre, Allah le lui mettra au cou en un collier de sept terres.

La langue: عربي L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le chinois Le persan Indien Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Portugais

Contactez-nous

Au sujet du projet

En Ar
Your browser does not support the video tag. Your browser does not support the video tag.

Projet de l'encyclopédie des paroles prophétiques (Hadiths) et leur traduction:

Projet intégral du choix de paroles prophétiques répétées dans le contenu islamique, leur explication d'une manière simple et adéquate, puis leur traduction d'une haute qualité selon des procédures minutieuses dans les langues vivantes et leur publication gratuite à travers tous les moyens possibles.

Les objectifs:

  1. Création d"une documentation référencielle mondiale fiable et gratuite des traductions des paroles prophétiques (Hadiths).
  2. Mettre à disposition une mémoire électronique des traductions des paroles prophétiques pour les traducteurs lors de leur travail.
  3. Donner l'accès des traductions aux personnes concernées à travers tous les moyens possibles.

Parmi les avantages de l'encyclopédie:

  1. La globalité.
  2. La gratuité.
  3. La diversité des traductions.
  4. Le développement continuel.
  5. La perfection.

Les étapes de l'élaboration et du développement:

  1. L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
  2. Traduction de l'encyclopédie en langues.
  3. L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
  4. Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.

La recherche dans:

Résultats de la recherche:

S'enregistrer dans la liste des courriels

  • Au sujet du projet
  • •
  • Contactez-nous
  • •
  • API
موسوعة القرآن الكريم - موسوعة المصطلحات الإسلامية