عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «احرِصْ على ما يَنْفَعُكَ، واستَعِنْ بالله ولا تَعْجَزَنَّ، وإن أصابك شيء فلا تقُلْ: لو أنني فعلت لكان كذا وكذا، ولكن قل: قَدَرُ الله، وما شاء فعل، فإن «لو» تفتح عمل الشيطان».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据艾布·胡莱赖-愿主喜悦他-直接传述自先知-愿主福安之-说:“你当追求有利于你的事,并当求助于真主,不要示弱。遇到一点不测,不要说‘假如我做了某事,结果会是如此如此’。但你可以说‘这是真主的前定,他做他所意欲之事。’因为“假如”一词会给恶魔钻空子的机会。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语
翻译展示