عن أسامة بن زيد- رضي الله عنه- مرفوعاً: «قلت ُيا رسول الله، أتنزل غدا في دارك بمكة؟ قال: وهل ترك لنا عقيل من رِبَاعٍ؟ ثم قال: لا يَرِثُ الكافر المسلم، ولا المسلم الكافر
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông Usaamah bin Zaid kể: Tôi hỏi: Thưa Thiên Sứ của Allah, ngày mai Người sẽ ghé qua nhà của Người ở Makkah phải không? Người đáp: {'Aqil có để lại nhà thừa kế cho chúng ta không ?} Xong Người nói tiếp: {Người Muslim không thừa kế tài sản người Kafir và người Kafir cũng không thừa kế tài sản người Muslim.}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Khi Thiên Sứ của Allah khởi binh chiếm lĩnh Makkah thì ông Usaamah bin Zaid hỏi: Có phải ngày mai Người sẽ ghé nhà mình phải không? Thiên Sứ đáp: Ông 'Aqil bin Abi Talib có để lại cho chúng ta ngôi nhà chung để ở không? Sự việc là ông Abu Talib đã chết trên hiện trạng đa thần, ông có bốn người con Talib, 'Aqil, J'afar và 'Aly. J'afar và 'Aly đã vào Islam lúc ông còn sống nên không được thừa kế tài sản nên tài sản chia đôi cho Talib và 'Aqil. Sau đó, 'Aqil chết ở Badr thế là tài sản thuộc về A'qil nhưng 'Aqil đã bán. Sau đó, giáo lý Islam qui định giữa hai người Muslim và Fafir không thừa kế của nhau: {Người Muslim không thừa kế tài sản người Kafir và người Kafir cũng không thừa kế tài sản người Muslim} bởi tài sản thừa kế là dựa trên mặt mối quan hệ thân tộc trong khi mối quan hệ này bị đoạt tuyệt khi hai người khác nhau về tôn giáo, một khi mối quan hệ này không còn thì mọi thứ bị chấm dứt kể cả mối quan hệ huyết thống, chấm dứt việc thừa kế lẫn nhau, bởi tôn giáo mạnh hơn huyết thống họ hàng.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Uyghur Hausa Người Bồ Đào Nha
Xem nội dung bản dịch
Thêm