عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «إذا أَحَبَّ اللهُ تعالى العَبْدَ، نَادَى جِبْرِيلَ: إنَّ اللهَ تعالى يُحِبُّ فلاناً، فَأَحْبِبْهُ، فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ، فَيُنَادِي في أَهْلِ السَّمَاءِ: إنَّ اللهَ يحِبُّ فلاناً، فَأَحِبُّوهُ، فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ، ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ القَبُولُ في الأرضِ». وفي رواية: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إنَّ اللهَ تعالى إذا أَحَبَّ عَبْدًا دَعَا جِبْرِيلَ، فقال: إني أُحِبُّ فلاناً فَأَحْبِبْهُ، فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ، ثم ينادي في السَّمَاءِ، فيقول: إنَّ اللهَ يُحِبُّ فلاناً فَأَحِبُّوهُ، فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ، ثُمَّ يُوضَعُ له القَبُولُ في الأرضِ، وإذا أَبْغَضَ عَبْدًا دَعَا جِبْرِيلَ، فيقول: إني أُبْغِضُ فلاناً فَأَبْغِضْهُ. فَيُبْغِضُهُ جِبْرِيلُ، ثُمَّ ينادي في أَهْلِ السَّمَاءِ: إنَّ اللهَ يُبْغِضُ فلاناً فَأَبْغِضُوهُ، ثُمَّ تُوضَعُ له البَغْضَاءُ في الأرضِ».
[صحيح] - [متفق عليه. الرواية الأولى لفظ البخاري، والثانية لفظ مسلم]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Theo ông Abu Huroiroh dẫn lời Thiên Sứ ﷺ đã nói: {Khi Allah Tối Cao thương yêu ai đó là Ngài gọi Jibril: Quả thật Allah Tối Cao đã thương yêu người đó, ngươi hãy thương hắn đi, thế là Jibril liền thương yêu y. Xong Jibril réo gọi cư dân trên trời: Quả thật, Allah đã thương yêu người đó các ngươi hãy thương yêu hắn đi, thế là dân cư trên trời thương yêu người đó. Sau đó, y được ban cho sự chấp nhận dưới đất.} Theo đường truyền do Muslim ghi lại, Thiên Sứ ﷺ nói: {Khi Allah Tối Cao thương yêu nô lệ nào đó là Ngài gọi Jibril, bảo: Quả thật, TA đã thương yêu người đó, ngươi hãy thương hắn đi, thế là Jibril liền thương yêu y. Xong Jibril réo gọi trên trời: Quả thật, Allah đã thương yêu người đó các ngươi hãy thương yêu hắn đi, thế là dân cư trên trời thương yêu người đó. Sau đó, tình yêu đó được lan rộng khắp mặt đất. Và khi Allah ghét nô lệ nào đó, Ngài gọi Jibril, bảo: TA ghét kẻ đó, ngươi hãy ghét hắn đi, thế là Jibril liền ghét bỏ hắn, xong Jibril gọi dân cư trên trời: Quả thật, Allah ghét bỏ tên đó, các ngươi hãy ghét hắn đi, rồi sự ghét bỏ đó lan truyền khắp trái đất.}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Hadith miêu tả về cách Allah bày tỏ tình thương dành cho con người là Ngài liền gọi vị Thiên Thần cao quí nhất Jibril tương tự như Muhammad ﷺ là con người cao quí nhất. Ngài bảo: Rằng TA đã thương yêu người đó, ngươi hãy thương yêu hắn, thế là y liền được Jibril thương yêu. Sau đó, Jibril loan báo thông tin cho dân cư trên trời và lệnh họ phải thương yêu người mà Allah đã thương lặp tức dân cư trên trời thương yêu y và tình yêu đó lan rộng khắp mặt đất nghĩa là y được mọi người đón nhận y, được mọi người quí mến thương yêu, đây chính là dấu hiệu mà Allah thương yêu ai đó. Tương tự, khi Allah ghét ai là Ngài liền gọi Jibirl bảo là Ngài đã ghét tên đó và lệnh ghét bỏ người đó, tức khắc Jibril ghét bỏ và thông báo với dân cư trên trời ghét bỏ tên mà Allah bỏ và lệnh mọi người ghét bỏ hắn, thế là tất cả cư dân trên trời ghét bỏ hắn và sự ghét bỏ đó lan rộng khắp mặt đất.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Hausa
Xem nội dung bản dịch