عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قَرَأَ رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: ?يومئذ تحدث أخبارها? [الزلزلة: 4] ثم قال: «أَتَدْرُونَ مَا أَخْبَارَهَا»؟ قالوا: اللهُ ورسولُهُ أَعْلمُ. قال: «فَإِنَّ أَخْبَارَهَا أَنْ تَشْهَدَ على كُلِّ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ بِمَا عَمِلَ عَلَى ظَهْرِهَا، تَقُولُ: عَمِلْتَ كَذَا وكَذَا في يَوْمِ كَذَا وكَذَا، فَهَذِهِ أَخْبَارُهَا».
[ضعيف.] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد.]
المزيــد ...

Ayon kay Abū Hurayrah, malugod si Allāh sa kanya: Bumigkas ang Sugo ni Allāh, pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan (Qur'ān 99:4): "sa Araw na iyon ay isasaysay nito ang mga ulat nito..." Pagkatapos ay nagsabi siya: "Nalalaman ba ninyo kung ano ang mga ulat nito?" Nagsabi sila: "Si Allāh at ang Sugo Niya ay higit na nakaaalam." Nagsabi siya: "At tunay na ang mga ulat nito ay na sasaksi ito sa bawat lalaki o babae hinggil sa anumang ginawa niya sa ibabaw nito at magsasabi naman ito: Gumawa ka ng ganito at ganito sa araw ng ganito at ganito. Iyan ay ang mga ulat nito."

Ang pagpapaliwanag

Bumigkas ang Sugo ni Allāh, pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan, ng sabi ni Allāh (Qur'ān 99:4): "sa Araw na iyon ay isasaysay nito ang mga ulat nito..." Pagkatapos ay nagsabi siya: "Nalalaman ba ninyo kung ano ang mga ulat nito?" Nagsabi ang mga Kasamahan na si Allāh at ang Sugo Niya ay higit na nakaaalam hinggil doon. Nagsabi siya: "Bibigkas ito at sasaksi ito sa bawat lalaki o babae hinggil sa anumang ginawa niya sa ibabaw nito na mga pagkakasala at mga kasalanan, at magsasabi naman ito na gumawa siya ng ganito at ganito sa araw ng ganito at ganito. Iyan ay ang mga ulat nito."

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano
Paglalahad ng mga salin