عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «المُتَسَابَّانِ ما قالا فَعَلى البَادِي منهما حتى يَعْتَدِي المَظْلُوم».
[صحيح.] - [رواه مسلم. ملحوظة: لفظ مسلم: «المستبان ما قالا فعلى البادئ، ما لم يعتد المظلوم»، والمصنف ذكره بالمعنى.]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Они проводят молитву для вас, и если они делают это надлежащим образом, то [и им, и] вам [будет награда], а если они делают это ненадлежащим образом, то вам [будет награда], а им [будет грех]».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Грех за всё, что говорят и делают поносящие друг друга, ляжет на того, кто затеял перепалку, потому что он преступает границы дозволенного своим действием. Что же касается другого, то на нём нет греха, поскольку ему дозволено отвечать тому, кто поступает с ним несправедливо. Если же притесняемый поступит несправедливо по отношению к тому, кто притесняет его, выйдя в своём ответе за рамки дозволенного, то грех его будет больше, чем грех затеявшего ссору.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса
Показать переводы
Donate