عن عائشة -رضي الله عنها-: "أن أم سلمة ذكرت لرسول الله -صلى الله عليه وسلم- كنيسة رأتها بأرض الحبشة وما فيها من الصور، فقال: أولئك إذا مات فيهم الرجل الصالح أو العبد الصالح بنوا على قبره مسجدا، وصوروا فيه تلك الصور، أولئك شرار الخلق عند الله".
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передала: «Умм Саляма рассказала Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) об увиденной в Эфиопии церкви, которая была расписана различными изображениями. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Поистине, когда среди них был какой-нибудь праведный человек или праведный раб, и он умирал, они строили над его могилой храм и расписывали его такими изображениями. Те люди окажутся худшими созданиями пред Аллахом [в День Воскрешения]"».

Разъяснение

Умм Саляма (да будет доволен ею Аллах) описала Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), который уже заболел болезнью, от которой он впоследствии скончался, росписи на христианском храме, увиденном ею в Эфиопии. На этих росписях были изображены люди. Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил причину появления тех изображений: чрезмерное почитание праведников. Оно дошло до преклонения перед ними, в результате чего над их могилами были сооружены храмы, а их стены были расписаны изображениями. Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил шариатское суждение о тех, кто занимался подобными вещами, назвав их худшими людьми, поскольку, поступив так, они нарушили два серьёзнейших запрета. Во-первых, они поддались искушению могилами, превратив их в храмы, а, во-вторых, они поддались искушению памятниками, возвеличив их до такой степени, что это довело их до многобожия.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский
Показать переводы