عن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا خرج ثلاثة في سفر فَلْيُؤَمِّرُوا أحدهم».
[فيه ضعف] - [حديث أبي سعيد رضي الله عنه رواه أبو داود. حديث أبي هريرة رضي الله عنه رواه أبو داود أيضًا]
المزيــد ...

अबू सईद और अबू हुरैरा (रज़ियल्लाहु अंहुमा) अल्लाह के नबी (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लमल) से वर्णन करते हैं कि आपने फ़रमायाः जब तीन व्यक्ति किसी यात्रा में निकलें तो अपने में से किसी को सरदार बना लें।

الملاحظة
Ingin tahu harokat
النص المقترح لا يوجد...

ह़सन - इसे अबू दाऊद ने रिवायत किया है।

व्याख्या

इस हदीस में अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- ने यात्रा करने वाले लोगों आदेश दिया है कि अपने में से किसी व्यक्ति को अपना अमीर बना लें, जो उनमें सबसे उत्तम और सबसे अच्छे विचार का मालिक हो, ताकि वह उनके मामलों को हल कर सके, क्योंकि अमीर न होने की स्थिति में बिखराव पैदा हो सकता है।

अनुवाद: अंग्रेज़ी फ्रेंच स्पेनिश तुर्की उर्दू इंडोनेशियाई बोस्नियाई रूसी बंगला चीनी फ़ारसी तगालोग वियतनामी सिंहली कुर्दिश होसा पुर्तगाली
अनुवादों को प्रदर्शित करें

शब्दार्थ

अधिक