عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «من احْتَبَسَ فرسًا في سبيل الله، إيمانًا بالله، وتصديقًا بوعده، فَإِنَّ شِبَعَهُ وَرِيَّهُ وَرَوْثَهُ وَبَوْلَه في ميزانه يوم القيامة».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui consacre un cheval dans la voie d’Allah, croyant en Allah et considérant Sa promesse comme véridique, chaque fois que son cheval se rassasie, s'abreuve, urine ou défèque, cela pèsera dans sa balance au Jour de la Résurrection. »
Authentique. - Rapporté par Al-Bûkhârî.

L'explication

Ce hadith nous apprend la récompense de celui qui consacre un cheval au combat dans la voie d’Allah, à la recherche de Sa satisfaction, afin que les combattants puissent le monter au cours de la bataille. Quiconque fait cela pour le visage d’Allah et considérant Sa promesse : {( Et quoi que vous dépensiez dans la voie d’Allah, Il vous sera pleinement rendu. )} [Coran : 2/272] comme véridique, Allah le récompensera. « Chaque fois que son cheval se rassasie, s'abreuve, urine ou défèque » cela pèsera dans la balance de ses bonnes actions au Jour de la Résurrection. Tamîm ad-Dârî relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui attache un cheval dans la voie d’Allah puis s’occupe de le nourrir aura, pour chaque grain [donné], une bonne action. » Rapporté par Ibn Mâjah.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais Haoussa
Présentation des traductions