عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إذا عَطِسَ أحدكم فَلْيَقُلْ: الحمد لله، ولْيَقُلْ له أخوه يرحمك الله؛ فإذا قال له: يرحمك الله؛ فَلْيَقُلْ: يهديكم الله، ويُصْلِح بالكم».
[صحيح.] - [روه البخاري.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur la paix et le salut) a dit : « Lorsque l'un d'entre vous éternue, qu'il dise : « Louange à Allah ! » et que son frère lui réponde : « Qu'Allah te fasse miséricorde ! ». Et lorsqu'il lui dit : « Qu'Allah te fasse miséricorde ! » qu'il réponde alors : « Qu'Allah vous guide et améliore votre situation ! »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî]

L'explication

L'éternuement (« Al-'Aṭâs ») est un bienfait. C’est une expiration brusque de vapeurs d'air provenant du corps, et le fait de l'empêcher peut provoquer une apathie du corps. C'est pourquoi il est recommandé à celui qui éternue de louer Allah, Exalté soit-Il, pour lui avoir permis d'expulser cet air de son corps. De plus, l'éternuement provient d'Allah tandis que le bâillement provient du Diable. En effet, l'éternuement est une preuve de la vivacité du corps, et c'est pour cela que l'individu ressent un repos après l'éternuement. Celui qui entend éternuer une personne doit lui dire : « Yarḥamouka-Llâh ! » (Qu'Allah te fasse miséricorde). C’est une invocation qui convient à quiconque a été physiquement préservé. Puis, celui qui a éternué répond : « Yahdîkoumou-Llâh wa youṣliḥou bâlakoum » (Qu'Allah vous guide et améliore votre situation). En effet, ceux-ci sont les droits que le Prophète (sur la paix et le salut) a clairement indiqués et s’ils étaient appliqués entre les musulmans, cela entraînerait de la concorde et de l'affection tout comme cela dissiperait les haines et les jalousies présentes dans les cœurs.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le chinois Le persan Indien
Présentation des traductions