عن عقبة بن عامر-رضي الله عنه- مرفوعاً: «مَنْ عُلِّمَ الرَّمْيَ، ثم تَرَكَه، فليس مِنَّا، أو فقد عَصَى».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

‘Uqba Ibn ‘Âmir (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque apprend à tirer [à l’arc] puis délaisse [i.e. : sa pratique] n’est pas des nôtres » ou « a certes désobéi. »
[Authentique] - [Rapporté par Muslim]

L'explication

Signification du hadith : Quiconque a appris le tir à l’arc, ou [le tir] avec d’autres armes de combat moderne puis délaisse sa pratique, alors : « Il n’est pas des nôtres » : c’est-à-dire : il n’a pas suivi notre voie et notre tradition. Ou « a certes désobéi. » C’est un doute de celui qui rapporte le hadith. Est-ce que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « n’est pas des nôtres » ou bien : « a certes désobéi. »

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions