عن علي -رضي الله عنه-: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- طَرَقَه وفاطمة ليلاً، فقال: «ألا تُصَلِّيَانِ؟».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Alî (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) les visita de nuit, lui et Fatima, et leur dit : « Que ne priez-vous pas ? »
Authentique. - Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim.

L'explication

Sens du hadith : ʽAlî ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée) relate : « Le Prophète (sur lui la paix et le salut) vint les visiter de nuit, lui et Fâṭimah, et les trouva en train de dormir. Alors, il les réveilla et leur dit : « Que ne priez-vous pas ? » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) les exhorta à accomplir des prières nocturnes, et il a préféré pour eux ce mérite au plaisir du repos et de la tranquillité car il connaissait parfaitement sa valeur. En effet, si ce n’était pas le cas, il n’aurait jamais dérangé sa fille Fâṭimah (qu’Allah l’agréée) et le fils de son oncle paternel : Alî (qu’Allah l’agrée) à un moment rendu par Allah comme étant un temps de repos.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa
Présentation des traductions