عن أبي أمامة -رضي الله عنه-قال: دعا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بدعاء كثير، لم نحفظ منه شيئا، قلنا: يا رسول الله، دعوت بدعاء كثير لم نحفظ منه شيئا، فقال: «ألا أدلكم على ما يجمع ذلك كله؟ تقول: اللهم إني أسألك من خير ما سألك منه نبيك محمد -صلى الله عليه وسلم-؛ وأعوذ بك من شر ما استعاذ منه نبيك محمد -صلى الله عليه وسلم- وأنت المستعان، وعليك البلاغ، ولا حول ولا قوة إلا بالله».
[ضعيف.] - [رواه الترمذي.]
المزيــد ...

Abû Umâmah (qu'Allah l'agrée) relate que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit de nombreuses invocations dont nous n'avions rien pu retenir. Nous dîmes : " Ô messager d'Allah! Tu as prononcé de nombreuses invocations dont nous n'avons rien pu retenir." Le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dit alors : " Voulez-vous que je vous indique ce qui englobe tout cela ? Dites : " Ô Allah ! Je Te demande le bien que T'a demandé Ton prophète Muhammad (sur lui la paix et le salut) et je demande Ta protection, contre le mal duquel Ton prophète Muhammad (sur lui la paix et le salut) T'a demandé protection. Tu es certes Celui à qui on demande assistance et c'est Toi qui satisfais nos besoins. Il n'est de force ni de puissance que par Allah !"

L'explication

L'invocation est une adoration dont la récompense est immense. Le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude de faire de nombreuses invocations, à un tel point que certains compagnons n'avaient pu retenir que peu d'entre elles. Ils l'interrogèrent alors au sujet du bien immense de ces invocations afin de l'acquérir. Le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) leur indiqua donc une invocation circoncise, facile et englobant toutes ses invocations. Celle-ci leur procure tout le bien de ce bas monde et de l'au-delà et leur permet de rattraper toutes les invocations qu'ils avaient manquées et d'obtenir tout le bien espéré.

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan
Présentation des traductions