عن أبي مسعود رضي الله عنه قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم بناقة مَخْطُومَةٍ، فقال: هذه في سبيل الله، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لك بها يوم القيامة سبعمائة ناقة كلها مَخْطُومَةٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از ابی مسعود رضی الله عنه روایت است که می گوید: مردی شتری مهار شده نزد رسول الله صلی الله علیه وسلم آورد و گفت: اين شتر برای استفاده در راه الله باشد. رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: «لَكَ بِهَا يَوْمَ القِيَامَةِ سَبْعُ مئَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ»: «روز قيامت، در برابر اين يک شتر، هفتصد شتر افسار شده به تو داده می شود».
صحیح است - به روایت مسلم

شرح

مردی با شتری مهار شده نزد رسول الله صلی الله علیه وسلم می آید و می گوید: ای رسول خدا، این برای استفاده در راه الله باشد. یعنی آن را وقف جهاد در راه الله می کنم تا با آن جنگیده شود. بنابراین رسول الله صلی الله علیه وسلم می فرماید: «در عوض آن برای او هفتصد شتر خواهد بود». چراکه الله متعال هر نیکی را ده تا هفتصد برابر و بیش از آن افزایش می دهد چنانکه می فرماید: «مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ وَاللهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ وَاللهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ» [بقرة: 261] «مَثَل [اجر و ثواب] کسانی که اموال خود را در راه الله انفاق می کنند، همانند دانه ای است که هفت خوشه می رویانَد که در هر خوشه یکصد دانه است؛ و الله برای هرکس بخواهد [پاداش او را] چند برابر می کند و الله گشایشگرِ داناست». اینکه فرمود: «كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ»: «همگی مهار شده هستند». از این جهت است که: انسان بر شتر مهار شده تسلط بیشتری دارد و هرگونه بخواهد از آن کار می کشد. و این از مصادیق پاداش نیکو می باشد. بنابراین چنانکه این مرد با شتر مهار شده نزد رسول الله صلی الله علیه وسلم می آید، الله متعال در عوض آن هفتصد شتر که همگی مهار شده اند به وی پاداش می دهد. تا همه ی کسانی که در دنیا انفاق می کنند بدانند و متوجه باشند که هرکس هرچه انفاق کند در برابر آن پاداش می گیرد حتی اگر مهار شتری باشد، در برابر آن مهاری با ارزش و زیبایی بیشتر پاداش می گیرد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية السنهالية الكردية الهوسا
مشاهده ترجمه ها