عن أنس -رضي الله عنه- قال: قال لي رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «يا بُنَيَّ إذا دخَلت على أهلك فَسَلِّمْ، يكن بَرَكَةً عليك وعلى أهل بَيْتِك».
[ضعيف وحسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب والترهيب ثم تراجع الشيخ عن تحسينه. تراجعات الألباني ص155.] - [رواه الترمذي.]
المزيــد ...

از انس رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم به من فرمود: «يَا بُنَّي، إذا دَخَلْتَ عَلى أهْلِكَ فَسَلِّمْ، يَكُنْ بَركةً عَلَيْكَ وَعَلَى أهلِ بَيْتِكَ»: «پسرم، وقتی نزد خانواده ات می روی، سلام کن که خير و برکتی برای تو و خانواده ات خواهد بود».

شرح

معنای حدیث: رسول الله صلی الله علیه وسلم انس رضی الله عنه را سفارش می کند وقتی نزد خانواده اش می رود، به آنها سلام کند؛ و برای او توضیح می دهد که در سلام کردن، هم برای او و هم برای خانواده اش برکت وجود دارد. چنانکه الله متعال می فرماید: «فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً»: «و هنگامی که به خانه ها وارد می شوید، به یکدیگر سلام کنید که درودی مبارک [و] پسندیده از سوی الله است». بنابراین چون انسان وارد خانه اش می شود، سنت این است به کسانی که در خانه هستند سلام کند چه خانواده اش باشند یا دوستانش یا هرکس دیگری.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی
مشاهده ترجمه ها