عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «بَادِرُوا بالأَعْمَالِ سَبْعًا، هَلْ تَنْتَظِرُونَ إلا فَقْرًا مُنسيًا، أو غِنًى مُطْغِيًا، أو مَرَضًا مُفْسِدًا، أو هَرَمًا مُفَنِّدًا، أو مَوْتًا مُجْهِزًا، أو الدَّجَالَ فَشَرُّ غَائِبٍ يُنْتَظَرُ، أو الساعةَ فالساعةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ».
[ضعيف.] - [رواه الترمذي.]
المزيــد ...

De Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Allah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Emprended las buenas obras antes de que os sobrevengan siete asuntos que os lo impidan: ¿Acaso esperáis que os alcance una pobreza que os haga olvidarlo todo; o una riqueza que cause rebeldía; o una enfermedad que os incapacite; o una vejez que os debilite; o una muerte repentina; o lo peor que se puede esperar, el Anticristo; o la Hora, que es lo más doloroso y amargo?”

La Explicación

Apresuraos a realizar buenas obras antes de que os sobrevengan siete asuntos que rodean al ser humano. Son cuestiones que el ser humano teme que le alcancen. Es el caso de la pobreza que hace olvidar muchos beneficios, ya que obliga a concentrarse en obtener los medios de sustento y por lo tanto nos aparta de muchos asuntos que nos benefician en la otra vida; o una riqueza desviadora que haga al rico desentenderse de cumplir con las obligaciones de la gente; o una enfermedad que corrompe mente y cuerpo, impidiendo cumplir con los actos de adoración; o una vejez que provoque la demencia; o una muerte repentina; o el Anticristo, al cual Al-lah envía cuando se acerca el Juicio Final. Es lo peor que se puede esperar debido al grave conflicto que le va a plantear a los seres humanos, un conflicto del que solo se salva quien esté bajo la protección que le otorga Al-lah. O la llegada de la Hora, que es infinitamente más grave, doloroso y amargo que todos los castigos de la vida mundana y sus problemas. Este hadiz es débil como se ha mencionado anteriormente. Solo se ha ratificado el hecho de apresurarse a hacer el bien en su sentido general, a la luz de otros textos. Como cuando Al-lah Todopoderoso dice: “Rivalizad entre vosotros por el perdón de vuestro Sustentador, y un paraíso tan vasto como los cielos y la tierra” [Corán, 57:21] o cuando dice: “¡Y apresuraos a obtener el perdón de vuestro Sustentador, y un paraíso tan vasto como los cielos y la tierra” [Corán, 3:133].

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Mostrar la Traducción