عن أبي الدرداء -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «كان من دعاء داود: اللهم إني أسألك حُبَّكَ، وحُبَّ من يحبك، والعملَ الذي يبلغني حُبَّكَ، اللهم اجعل حُبَّكَ أَحَبَّ إليَّ من نفسي وأهلي ومن الماء البارد».
[ضعيف.] - [رواه الترمذي.]
المزيــد ...

Narró Abu Dardaa -Allah esté complacido de él- que dijo el Mensajero de Allah-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: "De entre los duás (suplicas del -la paz sea con él-: "Oh Allah ciertamente te pido tu amor, y el amor de quien te ama, y las acciones que me hacen alcanzar tu amor. Oh Allah, haz tu amor más querido para mí que mi mismo ser, mi familia y que el agua fría".

La Explicación

David -la paz sea con él- pidió a su Señor, Bendito y Altísimo, su amor y el amor de sus santos, amar las buenas acciones que le acercan a su Señor, Bendito y Altísimo, las cuales sean causa el amor de Allah hacia él, que haga su amor por Él, Bendito y Altísimo, mayor que su amor por sí mismo, por su familia,por sus bienes y por al agua fría.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Chino Persa
Mostrar la Traducción