عن أبي هريرة -رضي الله عنه-، أن ثُمَامَة الحَنَفِي أُسِر، فكان النبي -صلى الله عليه وسلم- يَغْدُو إليه، فيقول: «ما عندك يا ثُمَامَة؟»، فيقول: إن تَقْتُل تَقْتُل ذَا دَم، وإن تَمُنَّ تَمُنَّ على شَاكِر، وإن تُرِدَّ المال نُعْطِ منه ما شِئْتَ. وكان أصحاب النبي -صلى الله عليه وسلم- يُحِبُّون الفِدَاءَ، ويقولون: ما نَصنع بقَتْل هذا؟ فمرَّ عليه النبي -صلى الله عليه وسلم- يومًا، فأسْلَم، فحَلَّه، وبَعث به إلى حَائِط أبِي طلْحَة، فأَمَرَه أن يغتسل فاغَتَسَل، وصلَّى ركعتين، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: «لقد حَسُن إسلام أخِيكُم».
[صحيح.] - [رواه عبد الرزاق، أصله متفق عليه.]
المزيــد ...

Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- narró que los musulmanes apresaron a Zumama Al-Hanafi. Y el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía ir a verlo y le preguntaba: “¿Qué piensas, Zumama?”. Este decía: “Si me matas, matarás a alguien que tiene quien vengará su muerte. Y si me favoreces, favorecerás a alguien agradecido. Y si quieres riquezas, tendrás lo que quieras”. Los compañeros del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- que preferían el pago del rescate, le decían: “¿qué beneficio obtenemos de la muerte de este?”. Un día el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- pasó a verlo y Zumama había abrazado el Islam, así que lo liberó de su atadura, lo llevó a un huerto de Abu Talhata y le ordenó que se diera un baño. Él así lo hizo y rezó dos rakaas. Entonces, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “El Islam de su hermano ya se ha mejorado”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Abdurrazáq

La Explicación

Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- informa de que los musulmanes apresaron a Zumama -Al-lah esté complacido con él- y lo ataron a uno de los pilares de la mezquita. El Mensajero de Al-lah- la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- iba a verlo tres veces durante tres días seguidos, como consta en otros relatos. En cada visita que le hacía, le preguntaba: “¿Qué piensas, Zumama?”. Este decía: “Si me matas, matarás a alguien que tiene quien vengará su muerte. Y si me favoreces, favorecerás a alguien agradecido”. En Bujari y Muslim consta “si me agasajas, habrás agasajado alguien agradecido”, es decir, si me favores con el perdón, puesto que el perdón es una de las señales de los generosos. “Y si quieres riquezas” a cambio de mi liberación, “pide y tendrás lo que quieras”. Los compañeros del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- preferían el pago del rescate, le decían: “¿Qué beneficio obtendremos de la muerte de este?”, esto es, preferían el rescate sea en dinero a cambio de la liberación o a cambio de que se libere algún musulmán apresado, puesto que era la forma que más beneficio les dejaba, mientras que darle muerte era menos beneficioso. Así que “Un día el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- pasó a verlo y Zumama había abrazado el Islam, así que lo liberó de su atadura”: esto fue en la tercera vez que pasó a verlo, y al hacerle la misma pregunta (¿Qué has pensado, Zumama?), éste le respondió con el saludo de la paz -Al-lah esté complacido con él-. Por ello, El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- lo liberó. En otro relato en Bujari y Muslim, que ordenó su liberación. Después “Lo llevó a un huerto de Abu Talhata”, en el que había agua y palmeras, como viene citado en otro relato “se acercó con él a unas palmeras cercanas a la mezquita”. “Y le ordenó que se diera un baño. Él así lo hizo y rezó dos rakaas”. Es necesario tomar un baño completo, por lo que afirma este hadiz, y también por lo narrado por Ahmad y At-Tirmidhí “que Qais Ibn Asim, cuando abrazó el Islam, le ordenó el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- tomar un baño completo”. Según el Al-Albani la cadena de transmisores de este hadiz es verídica. Entonces, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “El Islam de su hermano ya se ha mejorado y es el correcto”, esto es, el Mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dio la buena noticia a sus Compañeros de que Zumama -Al-lah esté complacido con él- había abrazado el Islam. Quizás sea porque le mostró al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- alguna conducta que hizo que alabara su Islam. Cabe la posibilidad de que sea una revelación de Al-lah, Majestuoso y Exaltado sea, a Su Mensajero -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Hausa
Mostrar las Traducciones