عن علي -رضي الله عنه-: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- طَرَقَه وفاطمة ليلاً، فقال: «ألا تُصَلِّيَانِ؟».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

আলী রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ও ফাতেমার নিকট রাত্রি বেলায় গেলেন ও বললেন, “তোমরা (স্বামী-স্ত্রী) কি (তাহাজ্জুদের) সালাত পড় না?”

ব্যাখ্যা

হাদীসটির অর্থ: আলী রাদিয়াল্লাহু বলেন: রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার ও ফাতেমার নিকট একদিন রাতে এসে তাদের দুইজনকে ঘুমন্ত অবস্থায় পেয়ে ঘুম থেকে জাগালেন এবং তাদের দুইজনকে বললেন, তোমরা সালাত আদায় করবে না?” নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের দুইজনকে রাতের সালাতের প্রতি উৎসাহ দিলেন এবং তাদের জন্য আরাম ও প্রশান্তির ওপর এ ফযীলতপূর্ণ কাজটি সম্পন্ন করা পছন্দ করলেন। তিনি সেই ফযীলত জানতেন বলেই তাদের জাগিয়েছেন, অন্যথায় যে সময়টি আল্লাহ মাখলুকের আরামের জন্য নির্ধারণ করেছেন, ঠিক সে সময় তিনি নিজের মেয়ে ও চাচাতো ভাইকে বিরক্ত করতেন না।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্প্যানিশ তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ
অনুবাদ প্রদর্শন