عن جابر -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال في الحَامِلِ المُتَوَفَّى عنها زَوْجُهَا: «لا نَفَقَةَ لها».
[رجح البيهقي أنه موقوف.] - [رواه ابن أبي شيبة وعبد الرزاق والدارقطني والبيهقي.]

الترجمة الإنجليزية Jaabir, may Allah be pleased with him, reported that the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "A pregnant woman whose husband dies is not eligible for alimony."
الترجمة الفرنسية D'après Jâbir - qu'Allah l'agrée - le Prophète - paix et salut sur lui - a dit à propos de la femme enceinte dont le mari meurt : " Elle ne bénéficie pas de dépenses. "
الترجمة الروسية Джабир (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал о беременной, муж которой умер: «Ей не полагается содержание».

في هذا الحديث بيان أن الزوجة إذا توفي عنها زوجها فلا نفقة ولا سكنى لها من تَرِكَة زوجها، ولو كانت حاملاً, لأن النفقة تنتهي بالوفاة، وتنفق على نفسها من ميراثها إن كان لها ميراث، أو من مالها.

الترجمة الإنجليزية This Hadith indicates that a pregnant woman whose husband dies is not eligible to receive financial support or housing from her husband's estate, for maintenance ends with death. The woman should provide for herself from her own inheritance, if there is a share for her, or from her own resources.
الترجمة الفرنسية Dans ce hadith, il y a une explication à propos de la femme [enceinte] dont le mari meurt. Celle ne perçoit pas de dépenses de son mari ni de bien immobilier du legs de son mari, et cela quand bien même elle serait enceinte car les dépenses cessent avec le décès. En effet, elle dépense pour elle-même à partir de son héritage si elle a droit à un héritage, ou à partir de son argent.
الترجمة الروسية Из хадиса следует, что если муж умер, то жене не полагается ни содержание, ни жильё из оставленного мужем имущества, даже если она беременна, потому что содержание заканчивается со смертью, и она должна содержать себя сама на средства, полученные в качестве наследства, или на личные средства.
الكلمة المعنى
- نفقة النفقة: هي كفاية من يمونه: طعامًا، وكسوةً، ومسكنًا، وتوابعها.
1: أن المتوفى عنها زوجها ليس لها نفقة وإن كانت حاملا.
2: أن المتوفى عنها تنتهي نفقتها بالوفاة وتنفق على نفسها من ميراثها إن كان لها ميراث، أو من مالها.

- تسهيل الالمام، للشيخ صالح الفوزان، طبعة الرسالة، الطبعة الأولى 1427 – 2006 م - فتح ذي الجلال والاكرام بشرح بلوغ المرام، للشيخ ابن عثيمين، المكتبة الإسلامية - الطبعة الأولى 1427 - 2006م - توضِيحُ الأحكَامِ مِن بُلوُغ المَرَام، للبسام، مكتَبة الأسدي، مكّة المكرّمة، الطبعة: الخامِسَة، 1423 هـ - 2003 م - بلوغ المرام من أدلة الأحكام، لابن حجر، دار القبس للنشر والتوزيع، الرياض - المملكة العربية السعودية الطبعة: الأولى، 1435 هـ - 2014 م - منحة العلام في شرح بلوغ المرام، لعبد الله الفوزان. دار ابن الجوزي. ط1 1428ه - سنن الدارقطني، تحقيق شعيب الارنؤوط. الناشر: مؤسسة الرسالة، بيروت - لبنان. الطبعة: الأولى، 1424 هـ - 2004 م - السنن الكبرى، للبيهقي. المحقق: محمد عبد القادر عطا. الناشر: دار الكتب العلمية، بيروت – لبنان. الطبعة: الثالثة، 1424 هـ - 2003 م.