عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- مرفوعاً: «الصمت حِكَمٌ، وقليل فاعله».
[ضعيف.] - [رواه البيهقي في الشعب.]

الترجمة الإنجليزية Anas ibn Maalik, may Allah be pleased with him, reported that the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "Silence is a form of wisdom, yet few people practice it."
الترجمة الفرنسية Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur la paix et le salut) a dit : « Le silence est une sagesse dont peu de gens font preuve. »
الترجمة الأسبانية De Anas, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “el silencio es sabiduría pero pocos son los que lo ponen en práctica”.
الترجمة الأوردية أنس بن مالك رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً روایت ہے:«خاموشی حکمت ہے اور اس پرعمل کرنے والے کم ہیں۔»
الترجمة الإندونيسية Dari Anas bin Malik -raḍiyallāhu 'anhu- secara marfū', (Nabi bersabda), "Diam itu hikmah dan sedikit sekali pelakunya."
الترجمة الروسية Со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Молчание — многая мудрость, однако мало кто следует этому».

الحديث فيه فضيلة الصمت، وأنه من الحكمة، وقلّ من الناس من يحرص على الصمت ويتخلّق به.

الترجمة الإنجليزية The Hadith highlights the virtue of silence and that it comes from wisdom, and that only a few people are keen to adopt this trait.
الترجمة الفرنسية Ce récit de la tradition prophétique met en évidence les vertus du silence et en fait un signe de sagesse. Or, peu de gens s’évertuent à garder le silence et à en faire un trait de caractère.
الترجمة الأسبانية En este hadiz se habla sobre los beneficios de estar en silencio diciendo que es una muestra de sabiduría, pero pocos son los que lo ponen en práctica y se distinguen por no hablar en exceso.
الترجمة الأوردية حدیث میں خاموشی کی فضیلت کا بیان ہے، اور یہ کہ خاموشی حکمت و دانائی ہے، مگر بہت کم لوگ خاموشی اپناتے اور اس جانب توجہ دیتے ہیں۔
الترجمة الإندونيسية Hadis ini mengandung keutamaan diam dan itu termasuk hikmah. Sedikit sekali orang yang berusaha untuk diam dan berhias diri dengannya.
الترجمة الروسية Данный хадис повествует о ценности и достоинстве такого качества, как молчание, и указывает на то, что молчание является проявлением мудрости. Вместе с тем в хадисе говорится о том, что мало кто из людей характеризуется этим качеством и стремится к нему.
الكلمة المعنى
- الصمت السكوت والإمساك عن الكلام، والمراد الكلام الباطل دون الحق.
- حِكَم جمع حكمة، وهي وضع الشيء في موضعه.
1: فضيلة الصمت، وأن المحمود منه ما كان عن الكلام المحرم، وما لا فائدة فيه.

منحة العلام في شرح بلوغ المرام، لعبد الله الفوزان، دار ابن الجوزي، ط1، 1428هـ. توضِيحُ الأحكَامِ مِن بُلوُغ المَرَام، للبسام، مكتَبة الأسدي، مكّة المكرّمة، الطبعة: الخامِسَة، 1423 هـ - 2003 م. شعب الإيمان للبيهقي، تحقيق: مختار أحمد الندوي، نشر: مكتبة الرشد، الطبعة: الأولى، 1423 هـ - 2003 م.